Florence Cassez, patronymes en EZ

Répondre
GB-91
Messages : 254
Inscription : mer. 07 nov. 2012, 19:59
Localisation : Sur la ligne D du RER

Florence Cassez, patronymes en EZ

Message par GB-91 »

Florence Cassez
Plusieurs voix se font entendre : ici c’est KC, comme les pois cassés, là c’est Cassaize, comme la chaise, chez France Inter c’est Casset, comme Ulysse Gosset.
Pour mémoire, les magasins Auchan, c’est Muliaize (Muliez), les Lainières de Roubaix c’était Durié (Duriez), mon presque voisin, c’est Hernandaize (Hernandez) et mon prof d’histoire de l’art prononçait Vélasqué pour Vélasquez.
Tout ça fait un peu désordre, vous ne trouvez pas ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je crois que les gens qui prononcent èz pensent à un patronyme d'origine espagnole. J'ai eu le cas avec un ami qui s'appelait MARIEZ. Tout le monde, y compris lui, prononçait èz' ; il croyait dur comme fer à l'origine ibère. Or le nom vient de la région du Nord de la France, issu du prénom Marie, probablement en référence à la Vierge Marie, et doit se prononcer marié.
Je ne trouve rien sur Cassez, mais il y a un patronyme Cassé, peut-être est-ce une variante ?
Dernière modification par Jacques le ven. 25 janv. 2013, 14:24, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Ma grand-mère paternelle, née à côté de Valenciennes, avait pour nom de jeune fille Rogez, que j'ai toujours entendu prononcer comme Roger. Le nom de sa mère était Finez, toujours prononcé [finé]. Il existe d'ailleurs, dans le Nord, deux graphies pour beaucoup de ces noms, avec une même prononciation É : Finez et Finet, Crombez et Crombet, Massez et Masset, etc. mais ces doublons ne sont pas une règle générale.
En tout cas, pour Cassez, je confirme, c'est bien CassÉ qu'il faut prononcer.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
GB-91
Messages : 254
Inscription : mer. 07 nov. 2012, 19:59
Localisation : Sur la ligne D du RER

Message par GB-91 »

Il me revient que les Espagnols ont occupé les Pays-Bas. Ce seraient donc eux qui introduirent ces terminaisons en EZ ?
Muniez (que tout le monde connaît) et Duriez (avec qui je partageais la chambrée au 453e d'artillerie antiaérienne) sont Roubaisiens. Dumouriez était natif de Cambrai.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

GB-91 a écrit :Il me revient que les Espagnols ont occupé les Pays-Bas. Ce seraient donc eux qui introduirent ces terminaisons en EZ ?
Ça, c'est l'interprétation populaire, mais c'est, à mon avis, une coïncidence : j'ai sous les yeux l'acte de décès d'un de mes ancêtres, Jean Baptiste Finez, mort le 6 avril 1739 à Onnaing, et le curé a écrit le nom FineT, longtemps après la fin de l'occupation espagnole dans ces pays septentrionaux.
Faut-il rappeler que la terminaison -ez prononcée É est bien installée dans la langue française, au rebours du -ez prononcé èse ? d'ailleurs si vous protesteZ je vous rirai au neZ.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Jacques-André-Albert a écrit :d'ailleurs si vous protesteZ je vous rirai au neZ.
Mais de grâce ne zézayez point ni ne zozotez.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Jacques-André-Albert a écrit :Il existe d'ailleurs, dans le Nord, deux graphies pour beaucoup de ces noms, avec une même prononciation É : Finez et Finet, Crombez et Crombet, Massez et Masset, etc. mais ces doublons ne sont pas une règle générale.
J'apprends quelque chose. J'aurais prononcé les Finet et les Masset : Finè et Massè.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Quand j'étais enfant, ma famille maternelle mangeait du poulè, quand du côté de mon père on parlait de poulé.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Chabert
Messages : 41
Inscription : jeu. 17 janv. 2013, 15:43

Message par Chabert »

J'ai un ami Belge qui s'appelle NAVEZ. Il tient absolument à la prononciation NAVé.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

On le comprend aisément.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Klausinski a écrit :
Jacques-André-Albert a écrit :Il existe d'ailleurs, dans le Nord, deux graphies pour beaucoup de ces noms, avec une même prononciation É : Finez et Finet, Crombez et Crombet, Massez et Masset, etc. mais ces doublons ne sont pas une règle générale.
J'apprends quelque chose. J'aurais prononcé les Finet et les Masset : Finè et Massè.
Je prononce aussi è les finales en et. La prononciation è ou é dépend probablement de la région où on se trouve.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Jacques-André-Albert a écrit :
GB-91 a écrit :Il me revient que les Espagnols ont occupé les Pays-Bas. Ce seraient donc eux qui introduirent ces terminaisons en EZ ?
Ça, c'est l'interprétation populaire, mais c'est, à mon avis, une coïncidence : j'ai sous les yeux l'acte de décès d'un de mes ancêtres, Jean Baptiste Finez, mort le 6 avril 1739 à Onnaing, et le curé a écrit le nom FineT, longtemps après la fin de l'occupation espagnole dans ces pays septentrionaux.
Faut-il rappeler que la terminaison -ez prononcée É est bien installée dans la langue française, au rebours du -ez prononcé èse ? d'ailleurs si vous protesteZ je vous rirai au neZ.
À Douarnenez, comme aux Ambiez et Saint-Tropez.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Répondre