Pour rire

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Pour rire

Message par Jacques-André-Albert »

Vu sur un forum ce matin :
« je vais prendre de sais nouvelles.. »
Ce que l'intervenant suivant a corrigé comme suit :
« *ces nouvelles »
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Re: Pour rire

Message par André (G., R.) »

Jacques-André-Albert a écrit : de sais nouvelles.. »
Ce que l'intervenant suivant a corrigé comme suit :
« *ces nouvelles »
Saie noue veaux !
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Vous voulez dire sans doute « Seine ou vau » (comme dans « à vau-l'eau »)...
Quantum mutatus ab illo
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Pour rire

Message par Perkele »

Jacques-André-Albert a écrit :Vu sur un forum ce matin :
« je vais prendre de sais nouvelles.. »
Ce que l'intervenant suivant a corrigé comme suit :
« *ces nouvelles »
Image
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

À rapprocher un peu de cette anecdote :
Dans les derniers jours d'octobre, des petits papiers ont été distribués dans les boîtes aux lettres du lotissement. L'écriture, manuscrite, était visiblement celle d'une personne adulte (selon toute vraisemblance la femme que nous avons vue accompagnant une poignée d'enfants le jour J):
bientot halloween préparez vos bonbons et vos gateaux. On s'est que vous serez chez vous alors si vous ouvrez pas on vous jettent un sort.
La demande est plutôt culottée, d'autant que nombreux sont ceux qui n'ont pas de sympathie (et nous en sommes) pour ce genre de démarche. Le ton assez cavalier et les fautes d'orthographe mettent la touche finale à l'agacement qu'on ressent.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Jacques a écrit :À rapprocher un peu de cette anecdote :
Dans les derniers jours d'octobre, des petits papiers ont été distribués dans les boîtes aux lettres du lotissement. L'écriture, manuscrite, était visiblement celle d'une personne adulte (selon toute vraisemblance la femme que nous avons vue accompagnant une poignée d'enfants le jour J):
bientot halloween préparez vos bonbons et vos gateaux. On s'est que vous serez chez vous alors si vous ouvrez pas on vous jettent un sort.
La demande est plutôt culottée, d'autant que nombreux sont ceux qui n'ont pas de sympathie (et nous en sommes) pour ce genre de démarche. Le ton assez cavalier et les fautes d'orthographe mettent la touche finale à l'agacement qu'on ressent.
Pfffffffffffff ! Évidement ! Il fallait écrire "on c'est".
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Curieusement, Halloween est écrit correctement.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Claude a écrit :Curieusement, Halloween est écrit correctement.
C'est aussi la remarque que j'ai faite.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Andrea
Messages : 84
Inscription : mer. 16 oct. 2013, 21:22

Message par Andrea »

Jacques ; il est normal que les enfants assez jeunes ne maîtrisent pas l'orthographe française. Il semble que ce soit des jeunes enfants âgés vraisemblablement entre 8 et 10 ans qui ont écrit cette immondice. Je connais peu d'enfants qui sont capables d'écrire aussi mieux que nous... :)
Koutan
Messages : 569
Inscription : lun. 17 juin 2013, 12:07

Message par Koutan »

c'est nouvellent aurait sûrement fait l'unanimité.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Andrea a écrit :Il semble que ce soit des jeunes enfants âgés vraisemblablement entre 8 et 10 ans qui ont écrit cette immondice.
Attention Andrea : immondice est un terme très fort qui ne convient pas ici.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Andrea a écrit :Jacques ; il est normal que les enfants assez jeunes ne maîtrisent pas l'orthographe française. Il semble que ce soit des jeunes enfants âgés vraisemblablement entre 8 et 10 ans qui ont écrit cette immondice. Je connais peu d'enfants qui sont capables d'écrire aussi mieux que nous... :)
Andrea, vous avez mal lu ce que j'explique ; je cite : « l'écriture était visiblement celle d'une personne adulte, probablement la femme que nous avons vue accompagnant des enfants. »
Il ne me viendrait pas à l'idée de critiquer l'orthographe d'un enfant.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Andrea
Messages : 84
Inscription : mer. 16 oct. 2013, 21:22

Re: Pour rire

Message par Andrea »

Jacques-André-Albert a écrit :Vu sur un forum ce matin :
« je vais prendre de sais nouvelles.. »
Ce que l'intervenant suivant a corrigé comme suit :
« *ces nouvelles »
L'arroseur arrosé.

Excusez-moi Jacques d'avoir mal lu votre message ; si il s'agit d'un adulte ; il faut garder les pieds sur terre ; tout le monde n'a pas eu la chance d'avoir fait des études privilégiées de Français.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Re: Pour rire

Message par Jacques »

Andrea a écrit : il faut garder les pieds sur terre ; tout le monde n'a pas eu la chance d'avoir fait des études privilégiées de Français.
Ma mère n'a pas fait d'études. Elle n'a même pas terminé son cycle primaire, puisqu'elle a quitté l'école à douze ans. Elle n'avait pas d'instruction, et pourtant elle ne faisait pas de fautes.
À 90 ans, dans la maison de retraite, elle écoutait et notait mentalement les fautes de français et de vocabulaire, les mauvais emplois des autres pensionnaires, dont certains étaient retraités de l'enseignement, puis elle m'en rendait compte le dimanche quand je l'appelais, et me demandait mon avis. Elle avait toujours raison dans ses critiques.
En ce qui me concerne, je n'ai pas fait d'études de français. Je n'ai pas fréquenté l'enseignement supérieur. Je n'ai pas dépassé le secondaire, et au secondaire on ne nous enseignait plus le français. Pourtant je me débrouille assez bien.
Je parierais bien que la femme qui a écrit le petit mot minable dont je rapporte la teneur est une jeune qui a décroché son bac. Moi je n'ai pas de bac.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Andrea
Messages : 84
Inscription : mer. 16 oct. 2013, 21:22

Message par Andrea »

Excusez-moi de mon toupet.
Mais ce genre de cas est assez rare, le linguisme, est une passion. Peu de personnes l'ont. Votre mère, il me semble, le partageait avec vous. Cette femme pourrait avoir le BAC mais en contrepartie ne pas avoir de richesse culturellement parlant. Et je vous envie, Jacques ; d'avoir eu des parents qui maniaient de façon courante la langue française ; moi mes parents ont un français réellement approximatif. Je pense que même la femme qui a écrit ce mot se débrouillent mieux qu'eux. Pour apprendre la langue française, j'ai dû le faire en autodidacte. Tout seul devant mon ordinateur dernier cri à lire des morceaux de Bible en Français et d'essayer d'en comprendre le contenu. Ce n'est qu'à l'âge de 17 ans que j'ai réussi à lire toute la Bible en entier et d'avoir tout compris.
Néanmoins, je tiens à m'excuser pour le désaccord que je porte envers votre remarque.
Répondre