Je suis scandalisé par le fait que lefigaro.fr et lexpress.fr emploient désormais systématiquement la ponctuation anglaise (suppression des espaces devant le point d’exclamation, d’interrogation, les deux points, et après les guillemets à la française).
J’ai cru au départ à de simples confusions isolées de journalistes, mais pas du tout. Comme la totalité des articles est désormais ponctuée de cette nouvelle manière, cela démontre qu’il s’agit bien d’une décision éditoriale délibérée, réfléchie, et les journalistes écrivant correctement le français à l’origine sont rentrés dans le rang.
Exemple tiré d’un article au hasard (extrait de « Genre et Sexe: la langue française coupable de discrimination ? » lefigaro.fr du 11 février 2014) :
Suis-je le seul à qui ça pique les yeux ?Il nous faut donc accepter l'arbitraire du signe linguistique et faire à la question: «pourquoi écrit-on cela comme ça?» la seule réponse juste: «parce qu'il en est ainsi!» et non pas «parce qu'il devait en être ainsi!».
J’ai bien fait des remarques en commentaires mais ils se fichent bien d’un lecteur sans titres.
Entretenant ainsi la confusion, je vois de plus en plus souvent des lecteurs reproduire les mêmes erreurs dans leurs commentaires. Cela ne peut que se propager, Twitter n’arrangeant pas les choses. D'autres journaux en ligne sont peut-être en cause également, je ne lis pas tout.
Alors que faire ? Comment faire pression sur les directeurs de publications ? Moi je ne suis qu’un petit bonhomme mais si vous, vous pouviez agiter vos cercles de relations ou donner des idées pour réagir efficacement…
Et au-delà de tout ça, je m’interroge sur les motivations du Figaro et de L’Express. Qu’ont-ils à gagner en formatant ainsi notre langue de manière si laide et servile ?