Faire

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Faire

Message par Jacques »

Le verbe faire nous pose (me pose en tout cas) des énigmes.
Quand on écrit faites on prononce , c’est normal. Mais alors, pourquoi faisable s’énonce-t-il fe, de même que faisiez (fe-zié), faisons (fe-zon) ? Il y a peut-être des régions où l’on dit fè-zié, fèzabl’, fè-zion, je n’en sais rien mais ne serais pas étonné. Évidemment, on dit et on écrit ferai, feras, etc.
Et si on dit faisons, pourquoi faites et pas faisez ?
Il est quand même bien étrange, ce verbe. Il est vrai qu’en français nous ne manquons pas d’anomalies et de contradictions.
Je consulte Littré, et j’y trouve ceci :
Au XVIe Siècle, d'après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c'est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd'hui fe-zan, fe-zon, fe-zê, fe-zié), je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font ; je faisais ; je fis ; je ferai ; je ferais ; fais, qu'il fasse, faisons, faites, qu'ils fassent.
Voilà donc la réponse, ces bizarreries phonétiques sont en quelque sorte une faute de prononciation. Nous n’avions pas assez des exceptions aux règles, il faut qu’on officialise les fautes.
Remarquons encore : la prononciation des Parisiens, bien qu’erronée, a prévalu et s’impose (à l’école on nous reprenait). Ce centralisme parisien a parfois de quoi agacer : selon les historiens de la langue, c’est le dialecte francien, parlé en Île-de-France, qui serait devenu le français officiel, standard. J’utilise le conditionnel, car je sais que JAA n’est pas d’accord avec cette théorie, mais enfin on en parle : Paris, toujours Paris.
Paris qui appelle déjeuner le repas de midi, et dîner celui du soir. Paris pour qui les séances de spectacles de l'après-midi sont des matinées.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

La même bizarrerie de prononciation concerne les mots de la famille de faisan : on y trouve la même transformation de [ɛ] (voyelle de fait ) en [ə] (voyelle de me). Pourtant cela ne se produit pas pour taise, alaise...
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Littré donne cette explication : FAISAN (fè-zan ; quelques-uns prononcent fe-zan, mais c'est par une mauvaise tendance à l'assimiler au participe faisant, qui se prononce en effet fezan), s. m.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Littré est le seul à donner cette prononciation en e ouvert, à ce que je vois, sans doute confondant son usage personnel avec l'usage « correct ».
Quantum mutatus ab illo
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Il est en contradiction avec l'Académie française, qui dit : « FAISAN, -ANE (fai se prononce fe) ». Une ancienne édition du Petit Robert, du temps où il indiquait la prononciation, donne bien fe. Le Hachette fait de même. Littré, en effet, est bien seul de son avis.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Coline_e
Messages : 1
Inscription : mar. 03 janv. 2023, 0:05

Re: Faire

Message par Coline_e »

Bonjour,

Dans le cas du verbe faire, lorsque la conjugaison a plus d'une syllabe, on prononcera "feu".
En effet, le son n'est alors plus en dernière place du mot, et de "ai" il devient "eu" car ce son serait plus facile à prononcer lorsqu'une syllabe accentuée arrive derrière.

Je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font -> seul "faisons" a deux syllabes.
Faisant, faisait, ferez.. : 2 syllabes 🙂


C'est la même chose que pour le verbe appeler.
J'appelle = 2 syllabes, se prononce "ai"
Nous appelons = 3 syllabes, et se prononce "eu"

La seule bizarrerie, c'est que l'orthographe n'ait pas été adaptée à la prononciation, comme c'est le cas pour appeler ou ferez !
Leclerc92
Messages : 3915
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Faire

Message par Leclerc92 »

On a la même bizarrerie dans le faisan.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4474
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Re: Faire

Message par Jacques-André-Albert »

Le mot cresson suit parfois la même règle phonétique. Personnellement je l'ai toujours prononcé [kʀəsɔ ̃]. Je connaissais quelqu'un qui disait rèssemble pour ressemble.
Mais le cas de faisons et faisan est bien à part, puisque proche de faisons, nous avons maison, par exemple, qui à ma connaissance se dit toujours mèzon.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9723
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Faire

Message par Perkele »

Tiens, il serait en effet cocasse de dire "Je rentre à la meuson.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Leclerc92
Messages : 3915
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Faire

Message par Leclerc92 »

N'est-ce pas une prononciation qu'on entend parfois, bien sûr dite sur le mode humoristique ?
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9723
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Faire

Message par Perkele »

Oui, sans doute.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Répondre