JOKER

Répondre
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

JOKER

Message par André (G., R.) »

Une nouvelle devinette, si on me le permet. On sait que le mot joker n'a pas exactement le même sens en anglais (farceur, blagueur), sa langue d'origine, et en français (carte portant la figure d'un bouffon et susceptible de prendre... la valeur que lui donne celui qui la détient) (Larousse). Mais joker vient d'un verbe latin qui a produit un autre nom français : lequel ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Bien entendu, on n'a pas le droit de consulter les ouvrages spécialisés, ce qui serait tricher. En anglais, to joke c'est plaisanter. Les Canadiens français appellent les blagues des jokes. Ce que vous nous dites, c'est que les Britanniques ont forgé joker sur un terme latin et qu'il est proche d'un mot français. Pour le moment, je ne vois rien qui y ressemble. D'après l'aspect du personnage, on pense au fou du roi.
J'aime bien vos petites devinettes, qui se révèlent toujours instructives.
Dernière modification par Jacques le dim. 21 déc. 2014, 21:45, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Il serait effectivement facile de trouver la réponse sur la Toile ou dans un ouvrage spécialisé. Mais elle est à la portée de tout un chacun : disons que par tâtonnement on peut y arriver et que le nom « totalement » français apparenté à joker n'est pas d'un emploi rare.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Le mot qui me vient spontanément est remplaçant.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Le mot cherché n'est tout de même pas aussi éloigné graphiquement que remplaçant de joker ! Par ailleurs son sens n'a rien à voir avec celui de joker en français et il n'a qu'un rapport très lointain avec celui de joker en anglais.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je vois le verbe jouer, mais n'en connaissant pas l'étymologie je n'ai pas de certitude. En espagnol jugar, en italien giocare. Tout cela ressemble à joker. Ce serait alors joueur.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Vous êtes parfaitement sur la voie. Jouer vient du latin jocor (jocatus, jocari), plaisanter, badiner, auquel est apparenté joculator, rieur, railleur : le mot français à trouver vient de ce joculator. À jocor est apparenté également jocus (plaisanterie, badinage), qui a produit joker.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Jacques a écrit : Ce serait alors joueur.
Excusez-moi : joueur n'est pas le mot auquel je pensais, mais il constitue une réponse irréprochable à la devinette.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je peux donc considérer que j'ai trouvé. C'est un mot de la famille. Peut-être jeu ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Non, il se termine également par un r.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Le mot à trouver a deux syllabes bien distinctes. En langage spontané je n'en produis qu'une pour joueur.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Comme substantifs de la famille de jouer, je vois dans ma tête jeu, enjeu, jouet, joueur et jongleur.
Enjeu et jongleur sont les seuls qui n'ont pas de diphtongue et se prononcent avec des syllabes séparées. Je pense qu'ils constituent tous les deux de bonnes réponses. Quoique, pour joueur, selon les constructions je prononce jweur ou jou-eur.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Alors ce serait jongleur puisqu'enjeu ne finit pas par R.
André a écrit :Jouer vient du latin jocor (jocatus, jocari), plaisanter, badiner...
Si je me tourne vers plaisanter il y aurait une autre solution avec farceur.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

J'ai indiqué plus haut que le mot à trouver venait du latin joculator : il s'agissait bien de jongleur. Félicitations à vous, Jacques, pour avoir trouvé, et à vous, Claude, pour avoir cherché.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

... et trouvé aussi : je n'avais pas lu votre dernière intervention au moment où j'ai publié ma précédente.
Répondre