Page 1 sur 1

Opérer au sens d'exploiter

Publié : jeu. 02 avr. 2015, 21:13
par Pautard
J'avais déjà rencontré cet usage du verbe opérer que l'on tient de la langue anglaise, consistant à dire : opérer un réseau etc. (pour exploiter un réseau).
L'Académie française a publié aujourd'hui sur son site internet une mise au point :
http://www.academie-francaise.fr/dire-n ... Rechercher

Cela rejoint une publication sur le même sujet de l'OQLF dans la banque de dépannage linguistique :
http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_ ... =1&id=3651

J'ai commencé à faire des corrections dans l'encyclopédie Médiakiki.

Publié : ven. 03 avr. 2015, 7:41
par André (G., R.)
Peu familier des milieux d'affaires, je n'ai guère eu l'occasion de rencontrer « opérer » dans ses récentes acceptions empruntées servilement à l'anglo-américain. Elles sont d'autant plus inacceptables que quantité de mots lui correspondent en bon français : exploiter, gérer, diriger, travailler, assurer...
Sont en cause le snobisme, le suivisme, la paresse de quelques traducteurs qui ont tendance à proposer en français les mots les plus proches graphiquement des originaux anglais, précisément parce que lesdits « originaux » viennent du français. Nous avons vu cela plus d'une fois, par exemple à propos d'« opportunity », traduit par « opportunité » quand « occasion » est bien préférable.