Page 1 sur 1

Traduction en français de Digital Market Act de l'Union européenne

Publié : mar. 12 janv. 2021, 8:27
par Didier Pautard
Bonne année à tous,

Je cherche à créer un article dans la Wikipédia francophone sur le Digital Market Act de l'Union européenne, et je cherche un titre en français. Il s'agit, conjointement avec le Digital Services Act (loi sur les services numériques), de réguler l'espace numérique européen. Il semble que ce soit une initiative de Thierry Breton (ancien de Bull), qui est commissaire européen. Bruno Lemaire s'est fortement impliqué aussi.
Vous devriez trouver des idées par des recherches Google (ou tout autre moteur de recherche que vous utilisez), avec les mots-clé que je vous ai indiqués ci-dessus. pouvez-vous m'aider ? Merci d'avance.

Re: Traduction en français de Digital Market Act de l'Union européenne

Publié : mar. 12 janv. 2021, 9:15
par Leclerc92

Re: Traduction en français de Digital Market Act de l'Union européenne

Publié : mar. 12 janv. 2021, 18:53
par Didier Pautard
Tout simplement ! Merci, et tous mes vœux pour les années 2021, 2022 et suivantes aux participants du forum notre belle langue !

Re: Traduction en français de Digital Market Act de l'Union européenne

Publié : mar. 12 janv. 2021, 19:13
par Perkele
En espérant que vous vous fassiez moins rare.

Re: Traduction en français de Digital Market Act de l'Union européenne

Publié : mar. 12 janv. 2021, 20:07
par Claude
Didier Pautard a écrit : mar. 12 janv. 2021, 18:53 [...]pour les années 2021, 2022 et suivantes [...]
Ce qui signifie que nous ne sommes pas près de vous revoir. Le « et suivantes », jusqu'à quelle année va-t-il ? :d

Re: Traduction en français de Digital Market Act de l'Union européenne

Publié : mar. 12 janv. 2021, 23:19
par Didier Pautard
N'ayez crainte : je garde le site Français notre belle langue dans mes favoris. Il est vrai que je suis très occupé dans la Wikipédia francophone et dans mon site internet (tapez Didier Pautard dans un moteur de recherche et vous devriez tombez dessus), où je fais la promotion de FNBL. Si j'ai mis 2021, 2022 et suivantes, c'est que je ne sais pas très bien quant nous serons sortis d'affaire avec ce foutu virus. Peut-être est-ce aussi une déformation d'esprit, car j'ai beaucoup travaillé par le passé sur des programmes an 2000, où il était question de dates. J'apprécie beaucoup la qualité du français dans FNBL, qui est nettement supérieure à ce que je trouve dans les pages de discussion de la Wikipédia francophone.

Re: Traduction en français de Digital Market Act de l'Union européenne

Publié : mer. 13 janv. 2021, 9:34
par Claude
J'ai compris. :wink:

Re: Traduction en français de Digital Market Act de l'Union européenne

Publié : ven. 15 janv. 2021, 8:25
par Didier Pautard
C'est bien.