![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Rien
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Rien
Si à l'occasion vous passez dans le coin, ce lavoir-abreuvoir est situé sur la commune de Deluz (dans le Doubs bien sûr !) ![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Yeva Agetuya
- Messages : 2443
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Rien
Chez une certaine Simone d'Abreuvoir, femme de lettres.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2443
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Rien
Je tombe sur ceci :
Aucune victime n’a été déplorée dans aucun camp.
https://www.lefigaro.fr/international/j ... s-20230405
Cela me semble correct mais me chiffonne.
Aucune victime n’a été déplorée dans aucun camp.
https://www.lefigaro.fr/international/j ... s-20230405
Cela me semble correct mais me chiffonne.
Re: Rien
Oui, c'est une formulation un peu embarrassante avec ses deux "aucuns" dont on peut craindre qu'ils se contredisent un peu.
Normalement, il me semble qu'on devrait dire, avec un seul "aucun" :
Il n'y a eu de victimes dans aucun (des deux ) camp (s).
ou
Il n'y a eu aucune victime dans les deux camps.
Normalement, il me semble qu'on devrait dire, avec un seul "aucun" :
Il n'y a eu de victimes dans aucun (des deux ) camp (s).
ou
Il n'y a eu aucune victime dans les deux camps.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2443
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Rien
Il faut dire qu'"aucun" signifie "quelconque".
Une victime quelconque n’a été déplorée dans un camp quelconque .
C'est moche mais cela a du sens.
Une victime quelconque n’a été déplorée dans un camp quelconque .
C'est moche mais cela a du sens.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2443
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Rien
Mais avec Pas une victime n'a été déplorée, la négation est dans "pas" et le "n" devient explétif.
Re: Rien
J'ai toujours pensé que ce "ne" était une liaison : "pas un est venu"
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
Re: Rien
D'accord, merci, j'ai souvent dû faire l'omission.
Et dans cette exemple faut-il écrire "Aucun arrêt sera consenti pour..." ou "Aucun arrêt ne sera consenti pour..."?
Et dans cette exemple faut-il écrire "Aucun arrêt sera consenti pour..." ou "Aucun arrêt ne sera consenti pour..."?
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
- Yeva Agetuya
- Messages : 2443
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Rien
Mais ce n'est pas la même chose.
"personne n'est venu" signifie "(même) une personne n'est pas venue"
C'est comme pour "rien" signifiant "quelque chose" : "Ils se disputent pour un rien."
Je concède qu'il y a une difficulté dans "pas un n'est venu" : "pas" sert à renforcer la négation qui est "ne".
On pourrait dire "même un n'est venu".