La langue des jeunes

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 11452
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: La langue des jeunes

Message par Perkele »

Genre, renchérirait de deuxième.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Hippocampe
Messages : 1661
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Re: La langue des jeunes

Message par Hippocampe »

Ça veut dire quoi : déchirer sa mère ?
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 11452
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: La langue des jeunes

Message par Perkele »

c'est vraiment très bien, c'est super, c'est top !
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
freddy.lombard
Messages : 871
Inscription : sam. 08 juin 2024, 17:07

Re: La langue des jeunes

Message par freddy.lombard »

Hippocampe a écrit : dim. 28 juil. 2024, 19:20 Ça veut dire quoi : déchirer sa mère ?

déchirer sa mère
ça déchire sa mère : expr. vulgaire (c'est super)

Équivalents anglo-saxons :
(colloquial) it rocks, it's amazing, it's cool, it's brilliant, it's awesome expr.
(UK, slang) it's wicked, it's sick, it's the dog's bollocks, it's flipping brilliant expr.
(US, slang) it kicks ass, it's tight expr
(slightly dated) it's the cat's pyjamas, it's the bee's knees expr

On trouve aussi parfois : déchirer sa race

À noter l'utilisation de « Comment » à toutes les sauces.
Ex : Comment tu t'es fait griller ! Comment tu t'es pris un vent !
Avatar de l’utilisateur
freddy.lombard
Messages : 871
Inscription : sam. 08 juin 2024, 17:07

Re: La langue des jeunes

Message par freddy.lombard »

J'ai encore noté aujourd'hui une expression utilisée à tout bout de champ et qui signifie tout aussi bien :
- être à bout
- être au bout du rouleau
- être énervé
- être désespéré
- êtes en colère
- être en désaccord
- être fatigué
- être accablé
- etc (liste non exhaustive)

« Il était au bout de sa life »
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 4955
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: La langue des jeunes

Message par Leclerc92 »

Oui, life est employé très souvent dans cette novlangue.
Avatar de l’utilisateur
Uranie
Messages : 1280
Inscription : lun. 29 avr. 2024, 12:35
Localisation : Au XVIIIe siècle
Contact :

Re: La langue des jeunes

Message par Uranie »

Eh bien, moi, je suis au bout de ma vie ! :ange:
Me revoilà, toute contente de vous retrouver !
"Les exceptions à la règle sont la féerie de l'existence." (Marcel Proust)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2163
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: La langue des jeunes

Message par Yeva Agetuya »

Ce no-life a été retrouvé sans vie.
Avatar de l’utilisateur
freddy.lombard
Messages : 871
Inscription : sam. 08 juin 2024, 17:07

Re: La langue des jeunes

Message par freddy.lombard »

No-life s'emploie couramment pour désigner quelqu'un qui passe son temps sur les jeux vidéo ou sur l'informatique. On dit aussi un geek. Le no-life n'a pas de vie réelle, il vit dans les mondes virtuels.
Répondre