Le langage des plateaux de télévision
- Hippocampe
- Messages : 2951
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Re: Le langage des plateaux de télévision
Silotage ???
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
- Hippocampe
- Messages : 2951
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Re: Le langage des plateaux de télévision
Pour moi c'est proche du syndrome de Vasa.
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
- freddy.lombard
- Messages : 1048
- Inscription : sam. 08 juin 2024, 17:07
Re: Le langage des plateaux de télévision
Entendu ce jour au cours du bulletin météo : « [...] les Savoie »
Au départ il y a une région géographique ou pays, la Savoie répartie sur deux départements administratifs, la Haute-Savoie et la Savoie. Peut-on dire qu'il y a deux Savoie ?
Au départ il y a une région géographique ou pays, la Savoie répartie sur deux départements administratifs, la Haute-Savoie et la Savoie. Peut-on dire qu'il y a deux Savoie ?
Re: Le langage des plateaux de télévision
Oh, il y a bien eu le Royaume des Deux-Siciles !
- freddy.lombard
- Messages : 1048
- Inscription : sam. 08 juin 2024, 17:07
Re: Le langage des plateaux de télévision
On a un peu le même cas de figure avec la Corse. Il y a deux départements, la Haute-Corse et la Basse-Corse, mais il n'y a qu'une Corse. Je n'ai jamais entendu parler « des » Corse à la météo.
Re: Le langage des plateaux de télévision
On parle de la Savoie. Mais est-ce le département ou la région?
Les Savoies?
On parle de la Corse pour l'île regroupant donc les deux départements. Mais les Corses pour les départements?
Oui, I Corsi, pour les habitants.
La Corse, le département, avant sa division en deux départements.
Pourtant on parle des Charentes.
Pourquoi va-ton en Ardèche, en Lozère, en Savoie,..., et dans les Landes, dans l'Oise, dans les Alpes (ah tiens!)?
Les Savoies?
![[question] :?:](./images/smilies/icon_question.gif)
On parle de la Corse pour l'île regroupant donc les deux départements. Mais les Corses pour les départements?
![[question] :?:](./images/smilies/icon_question.gif)
Oui, I Corsi, pour les habitants.
La Corse, le département, avant sa division en deux départements.
Pourtant on parle des Charentes.
Pourquoi va-ton en Ardèche, en Lozère, en Savoie,..., et dans les Landes, dans l'Oise, dans les Alpes (ah tiens!)?
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
- Uranie
- Messages : 2343
- Inscription : lun. 29 avr. 2024, 12:35
- Localisation : Au XVIIIe siècle
- Contact :
Re: Le langage des plateaux de télévision
Réponse à dans / en ici => https://mapdecouverte.fr/blogs/news/en- ... epartement
"Les exceptions à la règle sont la féerie de l'existence." (Marcel Proust)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
Re: Le langage des plateaux de télévision
Merci Uranie ![[pouce levé] :+1:](./images/smilies/icon_pouce.haut.gif)
En résumé :
On utilise généralement « en » devant les noms de régions qui ne nécessitent pas de déterminant.
En revanche, on emploie « dans » avec les départements et certaines régions qui nécessitent un déterminant ou un complément.
![[pouce levé] :+1:](./images/smilies/icon_pouce.haut.gif)
En résumé :
On utilise généralement « en » devant les noms de régions qui ne nécessitent pas de déterminant.
En revanche, on emploie « dans » avec les départements et certaines régions qui nécessitent un déterminant ou un complément.
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
- Yeva Agetuya
- Messages : 2506
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Le langage des plateaux de télévision
Il y a bien longtemps, le nord de la Savoie était le département du Léman et le sud le département du Mont Blanc.
Et le nord de la Corse était le Golo et le sud le Liamone.
Et en ce temps là, le fleuve Var jouxtait le département du Var.
Et le nord de la Corse était le Golo et le sud le Liamone.
Et en ce temps là, le fleuve Var jouxtait le département du Var.
Re: Le langage des plateaux de télévision
J'ai entendu le mot mononyme (je pense que l'écriture est bonne).
Ni Larousse ni l'académie ne connaissent.
Avec un peu de logique, mononyme = un seul nom?
Ni Larousse ni l'académie ne connaissent.
Avec un peu de logique, mononyme = un seul nom?
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
Re: Le langage des plateaux de télévision
Il faudrait vérifier avec le contexte, mais oui, c'est un nom unique comme Homère ou Arletty.
https://www.lalanguefrancaise.com/dicti ... n/mononyme
Je ne pense pas que ce mot, assez rare et savant, soit si fréquent que ça surr les plateaux de télévision.
https://www.lalanguefrancaise.com/dicti ... n/mononyme
Je ne pense pas que ce mot, assez rare et savant, soit si fréquent que ça surr les plateaux de télévision.
Re: Le langage des plateaux de télévision
Merci Leclerc
J'ai entendu ce mot dans un documentaire sur Bourvil.
J'ai entendu ce mot dans un documentaire sur Bourvil.
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
Re: Le langage des plateaux de télévision
Bourvil, oui, un mononyme ! ![[grand sourire] :d](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Ils étaient assez courants dans les noms d'artistes au début et à la moitié du XXe siècle. Après, il me semble que c'est devenu plus rare.
![[grand sourire] :d](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Ils étaient assez courants dans les noms d'artistes au début et à la moitié du XXe siècle. Après, il me semble que c'est devenu plus rare.
- Hippocampe
- Messages : 2951
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Re: Le langage des plateaux de télévision
En cherchant je n'ai trouvé que Coluche et Nicoletta.
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
Re: Le langage des plateaux de télévision
Wikipedia donne des exemples et il y en a beaucoup. https://fr.wikipedia.org/wiki/Mononyme
La page en anglais tente de les classer selon les époques ou les pays.
La page en anglais tente de les classer selon les époques ou les pays.