Agir juste

Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

J'ai vu ce mode d'expression quelque part, mais où ? Si mes souvenirs sont bons (?) je crois que c'est une boutade de quelqu'un qui prétend que la place des mots dans une phrase n'a pas d'importance.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Louismaldoror

Message par Louismaldoror »

Jolie et rigolote réponse Klausinski, vous faites à propos très bien le kaléidoscope.
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

louismaldoror a écrit :D'où l'absence directe de dissonance cognitive, sauf, nous le voyons, vu sous l'angle du kaléidoscope grammatical.
Il me faut avouer très humblement que je ne comprends pas ce que signifie cette phrase, ô vous dont le pseudonyme me plaît. Je viens de voir dans Wikipédia ce que signifie "dissonance cognitive" mais je ne vois pas ce que vous désignez par "kaléidoscope grammatical". Plus généralement, le sens global de cette phrase m'échappe. Ne croyez pas que je vous adresse là le moindre reproche, c'est plutôt moi qui suis mortifié de ne pas comprendre une phrase dont j'essaie de saisir le sens depuis près de cinq minutes.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Ne soyez pas mortifié, je ne vois pas bien non plus. Je pense que le kaléidoscope grammatical fait allusion à la jonglerie qui offre au moins deux interprétations possibles du slogan, sinon plus.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Louismaldoror

Message par Louismaldoror »

Dissonance cognitive - Application en communication
Un message visant par exemple à modifier le comportement d'un grand nombre de personnes (la cible) ne peut être considéré accepté que lorsque toute dissonance cognitive a disparu chez les éléments de la cible. Il est fréquent qu'un risque de rejet subsiste par dissonnance cognitive, lorsqu'une contradiction existe entre le message et des convictions ou des habitudes fortements ancrées chez des individus.
(wikipedia).

Au cas particulier, le message appréhendé simplement sous l'aspect des idées qu'il prétend transmettre "Justesse" et "Justice" sera facilement accepté, de par leur caractère positif. Malgré l'ambiguité grammaticale.
L'intention politique étant principalement idéologique.

Il représentera une dissonance cognitive et donc un rejet, nous l'avons vu ici, s'il s'adresse à une personne qui n'apprécierait que sa formulation grammaticale, ou baserait essentiellement son système de valeurs sur des critères d'hortodoxie grammaticale.

Kaléidoscope grammatical. Je voulais restituer ma conception de la science grammaticale, le sentiment de complexité qu'elle m'inspire. Règles, exceptions, apparences trompeuses, faux semblant. Le tout donnant une impression chaotique, mais respectant pourtant une logique d'ensemble, une rigueur presque géométrique. "Ô mathématiques sévères !". Comme une image observée à l'aide d'un kaléidoscope. Plus simplement, j'ai trouvé que la formule "le faisait".
Pierrot11

Message par Pierrot11 »

C'est juste.
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Merci pour vos éclaircissements. Comme on trouve dans le Tlf, cette définition pour "kaléidoscope" : "Assemblage d'éléments divers, parfois hétéroclites." J'étais loin de me douter que vous vouliez souligner par cette expression à la fois sa rigueur et sa complexité. Je croyais que vous évoquiez plutôt la part d'arbitraire ou de choix qu'elle comporte. :wink:
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Invité

Message par Invité »

« Je vous ai écoutés pour agir juste ».
parler vrai, emm... gravre etc ...

Cela correspond à la manie actuelle (publicitaire, homme ou femme politique, homo télévisionus, « jeune » et j'en passe ... ) d'utiliser les adjectifs dans un sens adverbial.
Répondre