Un vocabolo per gli escrementi dei volatili
Moderatore: Cruscanti
Un vocabolo per gli escrementi dei volatili
Perdonate il tema imbarazzante del filone.
In italiano manca un vocabolo specifico per lo sterco degli uccelli… No, non è «guano», che piuttosto è il risultato del processo di decomposizione degli escrementi, in particolare di uccelli marini e di chirotteri troglofili.
In francese c’è il termine fiente /fja~t/, sostantivo femminile, (« excrément mou ou liquide d’oiseau et de quelques animaux ») che è « du lat. pop. *femita ‹ fiente ›, dér. de femus, altération sous l'infl. de stercus du lat. fimus » (TLF, s.v.). Ne potremmo ricavare il bell’adattamento fienta, che torna decisamente utile per spiegare certi incidenti senza incorrere nell’uso di sinonimi poco eleganti.
In italiano manca un vocabolo specifico per lo sterco degli uccelli… No, non è «guano», che piuttosto è il risultato del processo di decomposizione degli escrementi, in particolare di uccelli marini e di chirotteri troglofili.
In francese c’è il termine fiente /fja~t/, sostantivo femminile, (« excrément mou ou liquide d’oiseau et de quelques animaux ») che è « du lat. pop. *femita ‹ fiente ›, dér. de femus, altération sous l'infl. de stercus du lat. fimus » (TLF, s.v.). Ne potremmo ricavare il bell’adattamento fienta, che torna decisamente utile per spiegare certi incidenti senza incorrere nell’uso di sinonimi poco eleganti.
V’ha grand’uopo, a dirlavi con ischiettezza, di restaurar l’Erario nostro, già per somma inopia o sia di voci scelte dal buon Secolo, o sia d’altre voci di novello trovato.
-
- Moderatore «Dialetti»
- Interventi: 726
- Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03
Forse pollina?
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5256
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: Un vocabolo per gli escrementi dei volatili
Esiste il settentrionalismo schito:
Il Gradit ha scritto:schito /'skito/ (schi.to) s.m. [RE] sett. [1982; dal sett. schito, der. di schitare "cacare", dal got. skeitan] sterco di uccello.
Re: Un vocabolo per gli escrementi dei volatili
Ottimo! La ringrazio, gentile Infarinato: il suo intervento ha reso inutile la ricerca di neoformazioni e adattamenti.
Dunque, «schito» sia.
Dunque, «schito» sia.
V’ha grand’uopo, a dirlavi con ischiettezza, di restaurar l’Erario nostro, già per somma inopia o sia di voci scelte dal buon Secolo, o sia d’altre voci di novello trovato.
- u merlu rucà
- Moderatore «Dialetti»
- Interventi: 1337
- Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5085
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 22 ospiti