Rispettivamente: "da destra a sinistra" e "da sinistra a destra".Sixie ha scritto:[P]erché alcune lingue (ebraico, arabo, farsi, urdu) si scrivono RtL (Right-to-Left) mentre la maggior parte delle lingue sono LtR?
Era così difficile?
Moderatore: Cruscanti
Rispettivamente: "da destra a sinistra" e "da sinistra a destra".Sixie ha scritto:[P]erché alcune lingue (ebraico, arabo, farsi, urdu) si scrivono RtL (Right-to-Left) mentre la maggior parte delle lingue sono LtR?
Oppure dx-sx e sx-dx, come [attesta il GRADIT e] si fa da sempre in medicina [e automobilismo], in parziale spregio al latino.domna charola ha scritto:D-S oppure S-D, ad esempio...
Interessante! Lo sa che ho pensato la stessa cosa riguardo alla struttura sintattica delle frasi? Non saprei precisare quando e quali frasi - difatti parlo di mie intuizioni - ma nel passato, non capendo il motivo per il quale una lettera volge in una direzione invece che nell'altra (come nel caso dei geroglifici) alcune persone potrebbero appunto aver capito fischi per fiaschi ed come conseguenza, forse, eccoci ora con frasi S.O.V oppure V.S.O e altro ancora.Scilens ha scritto:Ci sono iscrizioni che furono travisate per secoli solo perché dai primi furono lette al rovescio
Mi perdoni, non volevo irritarla; avevo considerato la scelta del termine inglese del tutto ininfluente sul contenuto del mio intervento, ma evidentemente così non era.Animo Grato ha scritto:Rispettivamente: "da destra a sinistra" e "da sinistra a destra".
Era così difficile?
Vanno benissimo, certo! Guardi le voci del Treccani («destrorso», «sinistrorso»), e veda in particolare la prima accezione.sempervirens ha scritto:In questo caso, gli aggettivi destrorso e sinistrorso sono pertinenti?
Scrittura destrorsa; scrittura sinistrorsa
Non ci avevo pensato! Ha ragione Lei perché ho provato a leggere la frase ma su alcune stringhe mi inceppo e proprio non vado avanti.valerio_vanni ha scritto:Col parlato il discorso si complica, perché vanno a formarsi delle sequenze impronunciabili o comunque lontane dalla fonotassi.sempervirens ha scritto:Interessante! Comunque ho forti dubbi riguardo al parlato. Credo che se leggessi una simile composizione, pochi capirebbero.
Così, però, si specchiano le forme delle lettere.domna charola ha scritto:…scrivere una frase con il programma che si usa per fare le presentazioni mostrando successive diapositive (punto di forza? di potere?... insomma, ci siamo capiti ), e salvare il tutto come immagine, anziché come presentazione.
Viene fuori appunto una specie di foto, che può essere inserita nello stesso programma, e tirata lateralmente sino a capovolgerla.
La ringrazio per avermi segnalato il sito.valerio_vanni ha scritto:Per invertire solo il testo, lasciando intatte le lettere:
http://www.flipmytext.com/
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite