Cruscate, nella pagina di ricerca, ha scritto: Cerca per parole chiave:
Puoi usare AND per separare parole che devono essere presenti nei risultati della ricerca, OR per separare parole che possono essere presenti nei risultati e NOT per escludere parole che non devono trovarsi nei risultati. Usa l'asterisco (*) come carattere jolly per le corrispondenze parziali.
Cerca per autore:
Usa l'asterisco (*) come carattere jolly per le corrispondenze parziali.
jolly
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 38
- Iscritto in data: ven, 21 ott 2005 13:18
jolly
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5272
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: jolly
Se mi trova un traducente acconcio, le sono grato… L’unico che mi viene in mente è «carattere tuttofare» oppure la proposta d’Incarcato, «carattere plurivalente». D’altra parte, jolly è talmente radicato (e fonotatticamente innocuo) che basterebbe adattarlo graficamente in giòlli…primastrega ha scritto:[i]Cruscate[/i], nella pagina di ricerca, ha scritto:Cerca per autore:
Usa l'asterisco (*) come carattere jolly per le corrispondenze parziali.
-
- Interventi: 38
- Iscritto in data: ven, 21 ott 2005 13:18
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5272
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Ma totipotente si usa, ad esempio in biologia per le cellule staminali, e in quel caso mi sembra che "totus" valga più "tutto" che "tutto intero". Di certo, però, non potevano chiamarle "cellule onnipotenti", e "pluripotenti" sarebbe stato riduttivo...Infarinato ha scritto:No, non si può: si ricordi che totus vale «tutto intero».Federico ha scritto:O altrimenti si può anche usare totivalente, oppure – per un'analogia ancora piú stretta – totipotente.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5272
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Non me ne intendo, ma il Treccani sembra darmi ragione, almeno per quanto riguarda l’accezione originaria del termine (…non posso dare il collegamento diretto ché al momento non funziona).Bue ha scritto:Ma totipotente si usa, ad esempio in biologia per le cellule staminali, e in quel caso mi sembra che "totus" valga più "tutto" che "tutto intero".
Proposta
E "carattere tutto terreno" ?Infarinato ha scritto:No, non si può: si ricordi che totus vale «tutto intero».Federico ha scritto:O altrimenti si può anche usare totivalente, oppure – per un'analogia ancora piú stretta – totipotente.
Salute
Re: Proposta
Comunque, come credo che abbiamo già detto, la parola jolly non presenta difficoltà d’inserimento nel lessico italiano: /'dZOlli/. Sarebbe però opportuno adottare la grafia giolli.Pedroh ha scritto:E "carattere tutto terreno" ?
Be', le cellule totipotenti possono dare un individuo intero nel senso che possono moltiplicarsi e differenziarsi in ogni tipo di tessuto necessario.Infarinato ha scritto:Non me ne intendo, ma il Treccani sembra darmi ragione, almeno per quanto riguarda l’accezione originaria del termine (…non posso dare il collegamento diretto ché al momento non funziona).
Proprio come il "carattere giolli".
Re: jolly
Riesumo il filone per segnalare che in Rete sembra esserci una certa diffusione di metacarattere, al momento usato persino nel titolo della voce vichipediana in italiano.
Il mio Dizionarietto di traducenti · I miei libri sull'italiano
- marcocurreli
- Interventi: 624
- Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
- Località: Cagliari
Re: jolly
Il carattere * è un metacarattere ma non tutti i metacaratteri sono caratteri jolly. Per esempio sono metacaratteri i simboli di ridirezione (>, >>, <,<<), il carattere di protezione \ nei sistemi unix, il simbolo | e tanti altri.
Tutti i caratteri usati nelle espressioni regolari sono metacaratteri.
Tutti i caratteri usati nelle espressioni regolari sono metacaratteri.
Linux registered user # 443055
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 4 ospiti