DiPI in linea!
Moderatore: Cruscanti
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5265
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
DiPI in linea!
Il DiPI di Luciano Canepàri («versione in rielaborazione», agosto 2008) è ora integralmente disponibile in rete!
Trovate i relativi collegamenti nel solito filone, sezione «Fonetica, fonologia e ortoepia».
Trovate i relativi collegamenti nel solito filone, sezione «Fonetica, fonologia e ortoepia».
Innanzitutto, un saluto a tutti.
Ho scoperto questo sito per caso (cercando un'alternativa al defunto foro della Crusca), e mi permetto di rispolverare questa vecchia discussione, per far sapere a chiunque possa essere interessato che è da poco disponibile una nuova versione in linea del DiPI.
www.dipionline.it
MK
Ho scoperto questo sito per caso (cercando un'alternativa al defunto foro della Crusca), e mi permetto di rispolverare questa vecchia discussione, per far sapere a chiunque possa essere interessato che è da poco disponibile una nuova versione in linea del DiPI.
www.dipionline.it
MK
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5089
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5089
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
Vi ringrazio per l'accoglienza!
Forse con leggerezza ma, pur essendo io per primo un fervido oppositore all'uso di prestiti stranieri immotivati, non ho mai pensato ad un'alternativa al termine "online". Era presente fin dagli albori del progetto (partorito come DiPO) e per semplicità, adesione all'uso comune e allo spirito del dizionario (che di prestiti ne elenca assai), non è mai stato messo in discussione.
Spero quindi non ce ne vogliate: il cuore e motore del progetto è e resterà il grande amore per la nostra lingua.
Proprio per questi motivi, suggerimenti e aiuti saran sempre accolti con gioia!
MK
Forse con leggerezza ma, pur essendo io per primo un fervido oppositore all'uso di prestiti stranieri immotivati, non ho mai pensato ad un'alternativa al termine "online". Era presente fin dagli albori del progetto (partorito come DiPO) e per semplicità, adesione all'uso comune e allo spirito del dizionario (che di prestiti ne elenca assai), non è mai stato messo in discussione.
Spero quindi non ce ne vogliate: il cuore e motore del progetto è e resterà il grande amore per la nostra lingua.
Proprio per questi motivi, suggerimenti e aiuti saran sempre accolti con gioia!
MK
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5089
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
Come ha detto Carnby e come penso anch'io, l'uso di online è una piccola imperfezione per uno strumento che mi sembra fatto molto bene. Già che ci sono, un piccolo suggerimento: eseguita la ricerca, sarebbe utile poter tornare all'inizio cliccando sul logo.
P.S. Online si può tradurre con in linea oppure in rete.
P.S. Online si può tradurre con in linea oppure in rete.
È un suggerimento sensato e di facile applicazione. Provvederò!Ferdinand Bardamu ha scritto:sarebbe utile poter tornare all'inizio cliccando sul logo.
Cambiare indirizzo e nome al progetto potrebbe non essere facile, a questo punto, ma - quanto meno - direi di affiancare il termine "in linea" al prestito, all'interno del sito. Ne discuterò con chi di dovere!Ferdinand Bardamu ha scritto:Online si può tradurre con in linea
MK
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5265
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Visto che siam qui a far le pulci a questo [encomiabilissimo] nuovo strumento, mi siano consentite due piccole osservazioni di carattere tecnico:
- La resa a schermo dell’«Abile Unicode» non è un granché (…m’hanno fatto sempre schiantare i nomi delle fonti di Luciano, tutte con la lettera a per comparire per prime nei menú del vecchio sistema operativo Mac! ) —a stampa è tutta un’altra cosa;
- Dal punto di vista dell’«usabilità», sarebbe bello che, una volta selezionato un suggerimento (qualora se ne selezioni uno, cioè), la ricerca partisse automaticamente (invece di costringere a premere «cerca» [o invio]): dovrebbe essere relativamente semplice modificare il relativo codice JavaScript…
…e altre due di carattere linguistico: - Nella «Guida al Dizionario»: clic in italiano, non click ;
- Nei fumetti esplicativi dei fonemi, per entrambe le «affricate palatali»: prolabiata (se si sottintende —come si è indotti a ritenere— «consonante»), non prolabiato (altro discorso, ovviamente, se si sottintende «contoide» [termine che però fa rivoltare il grande Arrigo nella tomba ogni volta che lo sente ]).
Ed ecco qualche veloce risposta:
1. Ci siamo dovuti accontentare! Lei non ha idea dei salti mortali che abbiamo fatto per poter usare quel fonte... Sull'orrido Internet Explorer nemmeno funziona! Le nostre competenze tecniche non ci hanno permesso di fare di piú.
2. Ne parlerò con il programmatore.
3. Ops!
4. È un refuso: va corretto con prolabiata.
Grazie per i complimenti!
Come avrete potuto notare, il nostro è un piccolo gruppo: facciamo del nostro meglio!
(È un po' che non sento LuCa ma trasmetterò il saluto).
MK
1. Ci siamo dovuti accontentare! Lei non ha idea dei salti mortali che abbiamo fatto per poter usare quel fonte... Sull'orrido Internet Explorer nemmeno funziona! Le nostre competenze tecniche non ci hanno permesso di fare di piú.
2. Ne parlerò con il programmatore.
3. Ops!
4. È un refuso: va corretto con prolabiata.
Grazie per i complimenti!
Come avrete potuto notare, il nostro è un piccolo gruppo: facciamo del nostro meglio!
(È un po' che non sento LuCa ma trasmetterò il saluto).
MK
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5265
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Non si preoccupi: comprendo benissimo.Mirko_S ha scritto:1. Ci siamo dovuti accontentare!
…Un’altra cosa al volo: ho notato che è e e’ sono accorpati alla voce e, mentre dovrebbero essere voci a sé stanti. Il problema è anche nell’originale cartaceo, dove, pur essendo formattate come voci indipendenti, presentano un rientro anomalo.
-
- Interventi: 1303
- Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 4 ospiti