Un vocabolo per gli escrementi dei volatili

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Decimo
Interventi: 434
Iscritto in data: ven, 18 ago 2006 13:45
Località: Modica

Un vocabolo per gli escrementi dei volatili

Intervento di Decimo »

Perdonate il tema imbarazzante del filone. :D

In italiano manca un vocabolo specifico per lo sterco degli uccelli… No, non è «guano», che piuttosto è il risultato del processo di decomposizione degli escrementi, in particolare di uccelli marini e di chirotteri troglofili.
In francese c’è il termine fiente /fja~t/, sostantivo femminile, (« excrément mou ou liquide d’oiseau et de quelques animaux ») che è « du lat. pop. *femita ‹ fiente ›, dér. de femus, altération sous l'infl. de stercus du lat. fimus » (TLF, s.v.). Ne potremmo ricavare il bell’adattamento fienta, che torna decisamente utile per spiegare certi incidenti senza incorrere nell’uso di sinonimi poco eleganti. :)
V’ha grand’uopo, a dirlavi con ischiettezza, di restaurar l’Erario nostro, già per somma inopia o sia di voci scelte dal buon Secolo, o sia d’altre voci di novello trovato.
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

Forse pollina?
Avatara utente
Decimo
Interventi: 434
Iscritto in data: ven, 18 ago 2006 13:45
Località: Modica

Intervento di Decimo »

Come vede però è troppo specifico, ché indica solo lo sterco dei polli destinato alla concimazione.
V’ha grand’uopo, a dirlavi con ischiettezza, di restaurar l’Erario nostro, già per somma inopia o sia di voci scelte dal buon Secolo, o sia d’altre voci di novello trovato.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: Un vocabolo per gli escrementi dei volatili

Intervento di Infarinato »

Esiste il settentrionalismo schito:
Il Gradit ha scritto:schito /'skito/ (schi.to) s.m. [RE] sett. [1982; dal sett. schito, der. di schitare "cacare", dal got. skeitan] sterco di uccello.
:D
Avatara utente
Decimo
Interventi: 434
Iscritto in data: ven, 18 ago 2006 13:45
Località: Modica

Re: Un vocabolo per gli escrementi dei volatili

Intervento di Decimo »

Ottimo! La ringrazio, gentile Infarinato: il suo intervento ha reso inutile la ricerca di neoformazioni e adattamenti.
Dunque, «schito» sia. :)
V’ha grand’uopo, a dirlavi con ischiettezza, di restaurar l’Erario nostro, già per somma inopia o sia di voci scelte dal buon Secolo, o sia d’altre voci di novello trovato.
Avatara utente
u merlu rucà
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 1337
Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41

Intervento di u merlu rucà »

In ligure è femminile: schita.
Avatara utente
chiara
Interventi: 109
Iscritto in data: gio, 03 set 2009 23:11
Località: Ferrara

Intervento di chiara »

In dialetto veneto è maschile.

Italianizzando il termine ho sempre raddoppiato (e sentito raddoppiare) la T.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

chiara ha scritto:In dialetto veneto è maschile.

Italianizzando il termine ho sempre raddoppiato (e sentito raddoppiare) la T.
Confermo. Nell'italianizzazione di questa parola qui in Veneto si rafforza la «t».
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Google [Bot] e 19 ospiti