Pagina 1 di 2

«Poccia» e «pocciare»

Inviato: mar, 07 gen 2014 22:03
di rossosolodisera
Vi chiedo scusa, fa un pò ridere, come del resto tutte le forme dialettali. Vorrei sapere se dalle vostre parti si dice pocciare per poppare e poccia per poppa, mammella. Se qualcuno di voi vive in una zona d'Italia (o anche se la frequenta) in cui si usa gradirei, se non vi crea problemi, sapere la provincia o almeno la regione.

Inviato: mar, 07 gen 2014 22:44
di Carnby
Poccia non l'ho mai sentita, boccia sì (ma non c'entra nulla, credo). :)
Qui si usano quasi esclusivamente puppa e puppare (anche se la televisione ha contribuito non poco alla diffusione del tipo settentrionale tetta).

Re: «Poccia» e «pocciare»

Inviato: mar, 07 gen 2014 22:50
di Ferdinand Bardamu
Da me pociare (non geminato, per ovvi motivi) vuol dire ‹intingere›; il pòcio è l’intingolo.
rossosolodisera ha scritto:fa un ridere
Ehm, po’.

Inviato: mer, 08 gen 2014 0:35
di valerio_vanni
Io ho sentito il termine solo qui: da Verdone (01:10, 03:15) e da Brega (03:25).

Inviato: mer, 08 gen 2014 2:07
di Luca86
Stando a quel che leggo in giro per la rete, póccia (o pòccia) e poccià(re) sembrerebbero diffusi in tutta l'Italia mediana: in Umbria*, in Toscana (a Siena e ad Arezzo), nel Lazio e nelle Marche.
_________
* Dove esiste anche pocciòlo/a ‘capezzolo’.

Inviato: mer, 08 gen 2014 22:21
di Ivan92
Da marchigiano non posso far altro che confermare!!! :)

Inviato: mer, 08 gen 2014 22:28
di Ivan92
Da notare l'espressione "Non poccio più il latte!" che ha pressapoco un significato di questo genere: "Per chi mi hai preso? Non sono mica così fesso e così ingenuo come tu pensi che io sia!!" ;)

Inviato: mer, 08 gen 2014 23:50
di Luca86
Gentile Ivan, potrebbe dirmi se nelle Marche poccia e poccio (verbo) si pronunciano con o aperta (come còccio)?

Inviato: gio, 09 gen 2014 12:14
di Ivan92
Gentile Luca, rigorosamente con "O" chiusa!! :)

Inviato: dom, 16 feb 2014 16:30
di rossosolodisera
Ferdinand Bardamu ha scritto:po’.
Queste cose le ho in gran parte chiarite soltanto nelle ultime settimane : come ho ammesso in altre discussioni di questo sito, prima francamente non le sapevo, abituato all'amorfo baffo che nella scrittura a mano sfuggiva alle maglie dei controlli. Soprattutto avevo la lacuna dell'accento, come tuttora molti miei amici a cui ciò non ha tuttavia impedito una posizione nella vita : -) . Soltanto la scrittura a macchina poteva farmelo sapere. :-)
Ivan92 ha scritto:Gentile Luca, rigorosamente con "O" chiusa!! :)
(y) :lol:

Inviato: ven, 21 feb 2014 17:24
di PersOnLine
Nella mia zona, Emilia, pocciare vuol dire 'fare/combinare un poccio' (non chiedetemi se con o chiusa o aperta), che però vale, in senso figurativo, pasticcio (infatti: pocciare = pasticciare, poccione = pasticcione): i bambini stanno pocciando i quaderni, cioè stanno scarabocchiando, si è pocciato nelle pozzanghere, cioè si è sporcato nelle pozze d'acqua.

Inviato: dom, 06 apr 2014 20:37
di Scilens
Poccia e boccia son la solita cosa, con la o aperta. Gonfi le gote e lo dica.

Re: «Poccia» e «pocciare»

Inviato: lun, 07 apr 2014 10:36
di PaDaSu
Scilens ha scritto:Poccia e boccia son la solita cosa, con la o aperta. Gonfi le gote e lo dica.
Si vede che, man mano l'Arno continui la sua corsa verso il mare, la o si debba aprire. :wink:
A Firenze poccia è con la o chiusa e vien usato nel significato indicato dal Treccani.

Quanto a boccia ("du' belle bocce...") parmi importato.

Re: «Poccia» e «pocciare»

Inviato: lun, 07 apr 2014 11:07
di Carnby
PaDaSu ha scritto:Si vede che, man mano l'Arno continui la sua corsa verso il mare, la o si debba aprire.
Anche la e in mettere, vendere, scendere... :wink:
Viceversa, verso la costa, la o di coppia si chiude. :)

Re: «Poccia» e «pocciare»

Inviato: mar, 08 apr 2014 21:19
di u merlu rucà
Ferdinand Bardamu ha scritto:Da me pociare (non geminato, per ovvi motivi) vuol dire ‹intingere›; il pòcio è l’intingolo.
rossosolodisera ha scritto:fa un ridere
Ehm, po’.
Dalle mie parti per 'intingere' si usa pegà, ma nell'italiano parlato si usa spesso puc(c)iare.