Pagina 1 di 1

gruviera o groviera ?

Inviato: lun, 03 mar 2014 13:28
di rossosolodisera
Mi riferisco a quel tipo di formaggio che erroneamente si crede coincidere con l'emmenthal (spero si scriva così, ma in caso contrario non infierirete , non essendo termine italiano :-) ) : considerando il nome della città svizzera da cui deriva, italianizzato, dovrebbe dirsi gruviera, ma io trovo più spesso la dizione groviera, e se dovessi scegliere da un punto di vista eufonico a me piace di piu proprio la seconda.
Ammesso che vi càpiti così spesso di scriverlo o nominarlo, quale dizione usate?

Inviato: lun, 03 mar 2014 14:35
di Animo Grato
Preferisco gruviera. Groviera mi sa di affettato (la lascio così, nella sua ambiguità...).

Re: gruviera o groviera ?

Inviato: lun, 03 mar 2014 15:03
di Carnby
rossosolodisera ha scritto:Mi riferisco a quel tipo di formaggio che erroneamente si crede coincidere con l'emmenthal
Sono un esperto del settore... :)
A causa di ripetute contestazioni legali tra l'originale svizzero e le varie imitazioni estere, il formaggio elvetico della valle dell'Emme si chiama Emmentaler; quello fatto in Francia e Baviera si chiama Emmental; ho trovato un prodotto italiano della ditta Prealpi, del tutto simile agli altri, chiamato groviera e un altro della Bayernland marchiato «illegalmente» Emmentaler nonostante non fosse prodotto nella Confederazione.
In teoria, gruviera (variante preferibile secondo lo Zingarelli, mentre il Devoto–Oli è di parere opposto) o groviera dovrebbe però riferirsi al gruyère, altro formaggio svizzero, con occhiatura inesistente (pare che gli svizzeri italofoni rispettino questa regola); c'è anche una versione francese con buchi più evidenti.

Inviato: lun, 03 mar 2014 16:59
di PersOnLine
Il DOP preferisce groviera.