«Mobile-friendly»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

«Mobile-friendly»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Google ha sancito l’uso di mobile-friendly nei risultati di ricerca. Cercando una parola con il proprio telefonino intelligente compare infatti questa marca accanto a ciascun risultato, se il sito effettivamente ha una versione adattabile al dispositivo.

Naturalmente, in ispagnolo («Para móvil»), catalano («Optimizada per a mòbils»), galiziano («Compatible con móbiles»), portoghese («Para mobile»), francese («Site mobile»), rumeno («Pentru mobil») non si usano anglicismi. «Per cellulari» pareva brutto.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Mobile-friendly»

Intervento di Infarinato »

Ferdinand Bardamu ha scritto:Google ha sancito l’uso di mobile-friendly nei risultati di ricerca.

[…]

«Per cellulari» pareva brutto.
Oppure, piú prolissamente / meno ermeticamente, ottimizzato/a per dispositivi mobili, ché non si tratta di siti «solo per cellulari».
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

portoghese («Para mobile»),
Questo non è portoghese. Lo potrebbe ricontrollare?
Flipper
Interventi: 46
Iscritto in data: sab, 28 mar 2015 0:42

Intervento di Flipper »

Non andrebbe bene il semplice "per dispositivi mobili"?
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Concordo: l’ottimizzazione riguarda in generale tutti i dispositivi portatili di piccole dimensioni, perciò una soluzione «alla catalana» è piú chiara.
Brazilian dude ha scritto:
portoghese («Para mobile»),
Questo non è portoghese. Lo potrebbe ricontrollare?
Ho ripetuto la ricerca andando col cellulare su Google.pt. Le mostro la schermata.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Intervento di Infarinato »

Ferdinand Bardamu ha scritto:Concordo: l’ottimizzazione riguarda in generale tutti i dispositivi portatili di piccole dimensioni, perciò una soluzione «alla catalana» è piú chiara.
Non solo: il sito è perfettamente fruibile anche da un calcolatore da scrivania tradizionale; semplicemente, è [stato] ottimizzato per i dispositivi mobili, cosicché, quando vi si acceda da uno di essi, si rimodella e si adatta alle loro [piccole] dimensioni.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Ti ringrazio. :) Preciso che la scritta mobile-friendly mi compare nei risultati di ricerca solo quando uso il cellulare, che ha uno schermo di quattro pollici. Sulla tavoletta, che ha uno schermo di otto pollici, vedo la versione normale, per calcolatori da scrivania. Evidentemente la versione per dispositivi mobili di Google si attiva solo al di sotto di una certa risoluzione (correggimi se sbaglio…).

Comunque questa banalissima comparazione tra lingue dimostra che il morbus anglicus dell’italiano è nella sua fase acuta.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Intervento di Infarinato »

Ferdinand Bardamu ha scritto:Preciso che la scritta mobile-friendly mi compare nei risultati di ricerca solo quando uso il cellulare, che ha uno schermo di quattro pollici. […] Evidentemente la versione per dispositivi mobili di Google si attiva solo al di sotto di una certa risoluzione (correggimi se sbaglio…).
Certo, perché è quando se ne sente di piú il bisogno, ma vale quanto dicevo sopra.
Ferdinand Bardamu ha scritto:Comunque questa banalissima comparazione tra lingue dimostra che il morbus anglicus dell’italiano è nella sua fase acuta.
:cry:
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Il nostro Brazilian dude mi ha confermato che quel «mobile» in «Para mobile» non è portoghese, perciò dev’essere la parola inglese. Meglio dell’anglicismo nudo e crudo come in italiano, comunque…
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 40 ospiti