Registrata nel Gabrielli, con pronuncia italianizzata /a̍zap/ (in inglese è /ˈeɪsæp/ o /ˌeɪ es eɪ ˈpiː/). La voce:
Qualche tempo fa avevo pensato a QP /kuppi̍*/ (quanto prima) e un (volutamente mitragliante) IPPP /ippippippi̍*/ (il più presto possibile); ma questo secondo termine è troppo difficile da pronunciare (o almeno, se ci provo io, perdo il conto delle P), e forse meglio accorciabile in APP /appippi̍*/ (al più presto).asap
[à-ʃap]
A avv.
Al più presto, prima possibile
B anche agg. inv.
intervento a., veloce, immediato
QP mi è stato proposto indipendentemente come traduzione pochi giorni fa, e tra queste è forse la scelta migliore, per la massima brevità e risultando comunque difficile da confondere con altri termini o sigle.