Pagina 1 di 1

«[Se] n'va»

Inviato: mer, 14 giu 2023 0:10
di Fumettista siciliano
Sfogliando la nuova traduzione del Signore degli Anelli (a cura di Ottavio Fatica), mi sono imbattuto in questo verso all'interno della celebre canzone, intonata da Bilbo, presente nella scena in cui questi parte da casa sua dopo aver lasciato dietro di sé l'Anello:
Il Signore degli Anelli (di Ottavio Fatica) ha scritto:La Strada se n’va ininterrotta
Quel «n'va» è chiaramente una contrazione di «ne va», ma mi sfugge esattamente quale regola grammaticale sia stata utilizzata: davvero è possibile elidere le vocali anche quando la parola seguente inizia per consonante, e con quale criterio è possibile fare ciò? Chiedo perché Fatica è un grande conoscitore della lingua (e il romanzo da lui tradotto lo mostra molto), pertanto sono convito che non avrebbe scritto così se non avesse potuto: e io gradirei molto imparare, da chi ne sa più di me, la giustificazione ortografica per la sua scelta.

Re: «[Se] n'va»

Inviato: mer, 14 giu 2023 0:25
di G. M.
Secondo il DOP, in quel caso bisognerebbe piuttosto scrivere sen o se 'n.

Re: «[Se] n'va»

Inviato: mer, 14 giu 2023 9:31
di Ferdinand Bardamu
Sull’argomento ci sono anche questo e quest’altro filone.