«Veniate»: una forma in via d’estinzione?
Moderatore: Cruscanti
«Veniate»: una forma in via d’estinzione?
Stavo scrivendo questa frase sul mio telefonino: Sono contento che veniate. Il dizionario non riconosce questa forma... Mentre quando voglio scrivere po’ mi suggerisce pò! A chi è affidata la cura di questi dizionari da cellulare?
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
A persone che non pensano di doversi sforzare a inserire parole, come i verbi coniugati al congiuntivo, che gli utenti accaniti dei cellulari e degli sms si suppone non usino; e se li usano peggio per loro.
Pò invece è assurdo, è una regoletta notissima, dopotutto.
Era stato De Mauro o Serianni a suggerire che questi dizionari e strumenti di correzione ortografica rischiano di eliminare le forme meno usate?
Pò invece è assurdo, è una regoletta notissima, dopotutto.
Era stato De Mauro o Serianni a suggerire che questi dizionari e strumenti di correzione ortografica rischiano di eliminare le forme meno usate?
Però riconosce forme come venisse, capisca, ecc.
Non ricordo quell’affermazione, né chi l’abbia fatta. Ma non credo, personalmente, che la lingua dei messaggini possa avere una tale influenza.
Non ricordo quell’affermazione, né chi l’abbia fatta. Ma non credo, personalmente, che la lingua dei messaggini possa avere una tale influenza.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
L’aveva segnalato lei stesso qui. Se ritroverò la pagina del libro, citerò le parole di Serianni.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Ecco (Prima lezione di grammatica, Roma-Bari, Laterza, 2006, pp. 105-106):
A me quelle lineette ondulate rosse danno un fastidio tremendo, sicché tengo il correttore sempre disattivato.Il secondo criterio [che occorre tener presente in materia di ortografia], prognostico (utile per prevedere quale di due varianti concorrenti finirà con l’imporsi), è legato alla pratica della videoscrittura e all’intervento, inflessibile e sistematico, del correttore automatico, che elimina senz’altro una devianza ortografica o la segnala con una lineetta ondulata rossa (pochi utenti disattivano il relativo comando: e in ogni caso sono quelli che non hanno mai dubbi di lingua). È facile prevedere che la forma emarginata dagli automatismi della videoscrittura prima o poi uscirà dal limbo delle forme minoritarie ma lecite, e precipiterà nell’inferno delle forme erronee.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5478
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
A tal proposito, io, ad esempio, sono quasi del tutto convinto che il netto predominare nell’inglese britannico odierno della grafia -ise per un produttivissimo suffisso verbale (non solo in inglese) a scapito della piú [etimologicamente] corretta (ma ormai, ahimè, «marcata») –ize, nonostante la netta presa di posizione dell’OED, di Colin Dexter e di molti altri, sia dovuto all’infame correttore ortografico dell’infame Parola, che un tempo non contemplava la variante -ize per l’inglese britannico…È facile prevedere che la forma emarginata dagli automatismi della videoscrittura prima o poi uscirà dal limbo delle forme minoritarie ma lecite, e precipiterà nell’inferno delle forme erronee.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti