Page 8 sur 19

Publié : jeu. 23 nov. 2017, 17:40
par Leclerc92
Un américanisme typique a déboulé ces derniers jours et est partout, sur les affiches dans la métro, dans les réclames des journaux, sur le pourriel publicitaire dont je suis inondé : c'est le Black Friday (ce sera demain !). Je suis étonné de cette propagation massive.
Le reste est à l'avenant : Happy Noël, dit une affiche !

Publié : jeu. 23 nov. 2017, 19:49
par Jacques-André-Albert
Je trouve horripilant le monde de la publicité. Ils ne respectent pas la langue française : anglicismes et omission volontaire des prépositions pour entrer dans un format rentable, le français doit se plier au monde de l'argent.

Publié : jeu. 23 nov. 2017, 19:57
par Bernard_M
En ce "vendredi noir", y aura-t-il des prix sur les Becherelle ?
Pour la 10 , j'y verrais une faute. Mais peut-être le pluriel serait-il acceptable ? Je crois qu'il y a déjà eu récemment des débats sur le forum au sujet de ce genre d'accord.

Et allez ! Après le Black Friday et dans sa doite ligne : le Cyber Monday !
Vive l'abrutissement des foules !!

Publié : jeu. 23 nov. 2017, 21:18
par André (G., R.)
Bernard_M a écrit :En ce "vendredi noir", y aura-t-il des prix sur les Becherelle ?
Pour la 10 , j'y verrais une faute. Mais peut-être le pluriel serait-il acceptable ? Je crois qu'il y a déjà eu récemment des débats sur le forum au sujet de ce genre d'accord.

Et allez ! Après le Black Friday et dans sa doite ligne : le Cyber Monday !
Vive l'abrutissement des foules !!
Il a souvent été question de l'accord d'intention sur FNBL, le thème était cher à Jacques. C'est, me semble-t-il, cet accord qu'on applique au numéro 10, où la phrase me paraît irréprochable.
Votre premier lien comporte l'adjectif « brutionnes », formé sur le nom « brution », qui désigne un élève du Prytanée national militaire de La Flèche.

Mais le plus important est bien ce sentiment de colonisation linguistique, malheureusement majoritairement consentie, que l'on a lorsqu'on entend et lit cent fois au cours d'une journée l'expression black friday (faut-il y mettre des majuscules ?) dans les médias. Journée noire, en effet.

Publié : jeu. 23 nov. 2017, 21:37
par André (G., R.)
Voici une page de FNBL traitant de l'accord d'intention.

Publié : ven. 24 nov. 2017, 6:34
par Bernard_M
Merci André pour le rappel de ce lien.
Pour ce qui est de cet accord, on peut donc faire preuve de tolérance.
Pour le reste, c'est une condamnation sans appel...

Publié : ven. 24 nov. 2017, 7:11
par Claude
Bernard, en 5 dans votre lien, une faute graphiquement minuscule ne m'a pas échappé : l'accent sur le « a ». :wink:

Publié : ven. 24 nov. 2017, 8:19
par André (G., R.)
Claude a écrit :Bernard, en 5 dans votre lien, une faute graphiquement minuscule ne m'a pas échappé : l'accent sur le « a ». :wink:
Bien vu !

Et que dire, même une fois la faute corrigée, de « Cette journée » qui « a lieu... le vendredi... » ? « Chaque année » n'est-il pas, par ailleurs, une traduction mot à mot de l'anglais ? Il faut aussi signaler l'inutilité de « du mois », ainsi que « 4E » en abréviation de « quatrième », au lieu de « 4e » : l'incompatibilité entre la majuscule et l'exposant devrait conduire à noter in extenso le numéral.
Cet évènement a lieu tous les ans le quatrième vendredi de novembre.

Au numéro 6, l'adverbe voire sans e est malheureusement courant, mais le pléonasme non moins courant « voire même » a été évité ! Et une virgule le précéderait avantageusement, me semble-t-il. En outre, qu'un vendredi dure vingt-quatre heures n'est pas une primeur ! Et pourtant c'est probablement faux aussi dans le contexte, les magasins ouverts du jeudi soir à minuit jusqu'au vendredi soir à la même heure étant vraisemblablement très rares ! « 24 heures voir plus » signifie sans doute que l'évènement peut concerner la seule journée du vendredi, comme il peut s'étendre sur deux jours, voire (!) plus.

Publié : ven. 24 nov. 2017, 8:55
par Leclerc92
André (G., R.) a écrit :Et pourtant c'est probablement faux aussi dans le contexte, les magasins ouverts du jeudi soir à minuit jusqu'au vendredi soir à la même heure étant vraisemblablement très rares !
Le commerce en ligne marche 24h/24.

Publié : ven. 24 nov. 2017, 8:58
par Claude
Bon sang ! Je vois un tout petit accent grave à tort en 5 mais pas l'absence du « e » en 6. :evil:

Publié : ven. 24 nov. 2017, 9:02
par André (G., R.)
Leclerc92 a écrit :
André (G., R.) a écrit :Et pourtant c'est probablement faux aussi dans le contexte, les magasins ouverts du jeudi soir à minuit jusqu'au vendredi soir à la même heure étant vraisemblablement très rares !
Le commerce en ligne marche 24h/24.
C'est exact. Mais j'ai l'impression, peut-être à tort, qu'il est moins concerné par l'évènement.

Publié : ven. 24 nov. 2017, 9:04
par André (G., R.)
Claude a écrit :Bon sang ! Je vois un tout petit accent grave à tort en 5
Pourquoi donc « à tort » ?

Publié : ven. 24 nov. 2017, 9:30
par Leclerc92
André (G., R.) a écrit :C'est exact. Mais j'ai l'impression, peut-être à tort, qu'il est moins concerné par l'évènement.
Tous les grands sites de vente Amazon, eBay, Fnac, etc., nous inondent pourtant de messages annonçant l'événement. C'est au contraire un moteur majeur des ventes de ce jour. Même le site de l'Opéra de Paris ou celui du Château de Versailles s'est mis au Black Friday, quel choc !
André (G., R.) a écrit :
Claude a écrit :Bon sang ! Je vois un tout petit accent grave à tort en 5
Pourquoi donc « à tort » ?
L'accent a tort d'être mis sur le "a". Mais Claude a raison !

Publié : ven. 24 nov. 2017, 10:25
par André (G., R.)
Leclerc92 a écrit :
André (G., R.) a écrit :
Claude a écrit :Bon sang ! Je vois un tout petit accent grave à tort en 5
Pourquoi donc « à tort » ?
L'accent a tort d'être mis sur le "a". Mais Claude a raison !
Je me demande quel lecteur pourra suivre cet échange qui me semble donner dans le surréalisme ! 1 - J'ai acquiescé (« Bien vu ! ») quand vous avez relevé, Claude, l'accent fautif dans « à lieu ». 2 - Vous avez écrit ensuite que vous aviez vu « à tort » « un tout petit accent grave », ce qui me paraît en contradiction avec ce que vous aviez annoncé initialement. 3 - Où voulez-vous alors en venir, Leclerc92 ?

Publié : ven. 24 nov. 2017, 10:45
par Islwyn
Quant à moi, je n'ai jamais compris pourquoi ce vendredi serait nommé « noir », adjectif ayant des connotations métaphoriques assez lugubres. Serait-ce parce que les ventes produisent un bilan positif dans les comptes bancaires des vendeurs ?