«Monologion» e «Proslogion»

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
marcri
Interventi: 39
Iscritto in data: ven, 05 nov 2004 22:06

«Monologion» e «Proslogion»

Intervento di marcri »

Buonasera,

chiedo lumi agli esperti sulla corretta pronuncia del nome delle due opere più famose di Anselmo, che contengono la sua dimostrazione dell'esistenza di Dio: il Monologion e il Proslogion.

Qualcuno mi aiuta a evitare la brutta figura all'esame di Storia della filosofia medievale?

Grazie!
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: Monologion e Proslogion

Intervento di Infarinato »

marcri ha scritto:…chiedo lumi agli esperti sulla corretta pronuncia del nome delle due opere più famose di Anselmo, che contengono la sua dimostrazione dell'esistenza di Dio: il Monologion e il Proslogion.
La iota di lógion è breve in greco, e cosí la i di logion/logium in latino (…del resto, si dice orològio in italiano ;)). Ergo, con pronuncia italianizzata (ma per il latino medievale va benissimo): /mOno'lOdZon/, /proz'lOdZon/ (/z/ = s dolce italiana, /dZ/ = g dolce, /O/ = o aperta).
marcri
Interventi: 39
Iscritto in data: ven, 05 nov 2004 22:06

Re: Monologion e Proslogion

Intervento di marcri »

Grazie, Infarinato!
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: Monologion e Proslogion

Intervento di Infarinato »

marcri ha scritto:Grazie, Infarinato!
Prego… Aggiungo (per Proslògion) una citazione da «fonte ufficiale» (piú ufficiale di cosí non si può :D): desiderio della contemplazione di Dio (in fondo).
marcri
Interventi: 39
Iscritto in data: ven, 05 nov 2004 22:06

Re: Monologion e Proslogion

Intervento di marcri »

Infarinato ha scritto:Aggiungo (per Proslògion) una citazione da «fonte ufficiale» (piú ufficiale di cosí non si può :D): desiderio della contemplazione di Dio (in fondo).
Visto! Ma non avevo dubbi... :D
Tra l'altro mi è stato utile anche per la precisazione sul suono della g (dolce).
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: Monologion e Proslogion

Intervento di Infarinato »

marcri ha scritto:Tra l'altro mi è stato utile anche per la precisazione sul suono della g (dolce).
La g dura non sarebbe di per sé sbagliata (Monologion e Proslogion sono pur sempre dei grecismi), ma la trovo una finezza ingiustificata, visto che si tratta di opere scritte in latino medievale, e —mi pare— le parole in oggetto sono sempre scritte in caratteri latini (e talora esplicitamente latinizzate in -logium).

Volendo pronunciarle alla greca (sempre «italianamente»), diremo allora /mOno'lOgjon/ e /proz'lOgjon/, rispettivamente (/g/ = g dura).
marcri
Interventi: 39
Iscritto in data: ven, 05 nov 2004 22:06

Re: Monologion e Proslogion

Intervento di marcri »

Infarinato ha scritto:La g dura non sarebbe di per sé sbagliata (Monologion e Proslogion sono pur sempre dei grecismi), ma la trovo una finezza ingiustificata, visto che si tratta di opere scritte in latino medievale, e —mi pare— le parole in oggetto sono sempre scritte in caratteri latini (e talora esplicitamente latinizzate in -logium).
La ringrazio per il complimento indiretto, benché immeritato: la mia tendenza a pronunciare quella g dura non era consapevole, dunque non era una scelta di stile - ahimè - ma semplicemente un atto spontaneo e non motivato. Una faccenda di orecchio, insomma... :D
Sceglierò la pronuncia latina medievale, che meglio si confà all'argomento e che mi eviterà di esibire un sapere che non ho.
Grazie!
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 37 ospiti