«Pissicologo» e «attimosfera»

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

Avatara utente
Giorgio1988
Interventi: 45
Iscritto in data: lun, 16 feb 2009 0:30
Località: Bari

«Pissicologo» e «attimosfera»

Intervento di Giorgio1988 »

In pronunce regionali quali «pissicologo» e «attimosfera» il fono epentetico è propriamente /i/ o è piuttosto uno schwa?
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Non saprei, è una domanda per Infarinato (io preferirei sicologia e ammosfera). :) Intervengo solo per consigliare la forma italianizzata scevà (registrata, e con illustri antecedenti). ;)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
u merlu rucà
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 1337
Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41

Intervento di u merlu rucà »

Marco1971 ha scritto: (io preferirei sicologia
Letteralmente 'lo studio dei fichi' :D .
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

u merlu rucà ha scritto:Letteralmente 'lo studio dei fichi' :D .
Vero, non ci avevo pensato! :D Ma sono in pochi a saperlo, sicché, se fosse possibile tornare indietro e introdurre questa forma, non sarebbe un gran problema. :) D’altra parte, per chi non lo sapesse, in inglese la ‘p’ non si pronuncia nelle parole in ps-.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Pissicologo» e «attimosfera»

Intervento di Infarinato »

Giorgio1988 ha scritto:In pronunce regionali quali «pissicologo» e «attimosfera» il fono epentetico è propriamente /i/ o è piuttosto uno schwa?
Dipende dalla… regione. ;) In Toscana è proprio un’[i], e cosí in linea di massima nel Basso Meridione, mentre nell’Alto Meridione si ha generalmente uno scevà. Altrove si oscilla fra assimilazione completa (comune anche in Toscana, anzi prevalente rispetto all’epentesi di [i], che rappresenta la variante diastraticamente [piú] marcata ed è possibile solo per i nessi costituiti da ostruente seguíta da sibilante) e assimilazione parziale di sonorità (prevalente al Norde: su tutto questo cfr., e.g., MªPI², §5.1.1).
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

In pronunce regionali quali «pissicologo» e «attimosfera» il fono epentetico è propriamente /i/ o è piuttosto uno schwa?
Interessante. Molti brasiliani non riescono a pronunciare le combinazioni consonantiche di queste parole e ci inseriscono una vocale, esattamente come si descrive qui.
Avatara utente
Giorgio1988
Interventi: 45
Iscritto in data: lun, 16 feb 2009 0:30
Località: Bari

Intervento di Giorgio1988 »

Ringrazio moltissimo tutti coloro che sono intervenuti e in particolare Infarinato per la sua preziosa risposta che non lascia spazio ad alcun dubbio. Immaginavo che il tipo di fono realizzato fosse soggetto a variazione diatopica, e infatti io stesso, nel porre il quesito, mi chiedevo quale fosse, di fatto, l’estensione del fenomeno; le spiegazioni di Infarinato mi sono pertanto doppiamente utili: ignoravo, per esempio, che pronunce simili fossero diffuse anche in Toscana (dove pensavo che l’assimilazione completa fosse l’unica possibilità esistente).
Avatara utente
u merlu rucà
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 1337
Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41

Intervento di u merlu rucà »

In Liguria, nei rarissimi casi in cui si trovano ad usare il termine psicologo, le persone più anziane lo rendono, in italiano, come pisicologo. Quando parlo dialetto, se devo usare il termine, lo rendo come pisicolugu.
Avatara utente
Giorgio1988
Interventi: 45
Iscritto in data: lun, 16 feb 2009 0:30
Località: Bari

Intervento di Giorgio1988 »

È molto interessante, u merlu rucà. La ringrazio davvero. :)
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5289
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Tra "sicologia" e "ssicologia" ci sarebbe però una differenza, ovvero il forzato raddoppiamento della /s/ iniziale, anche nei casi dove non sarebbe prevista: /lassikolo'dZia/. Inoltre selezionerebbe automaticamente lo anziché il: quindi "lo ssicologo" sarebbe lo studioso della mente, "il sicologo" quello dei fichi. :)
marmaluott
Interventi: 21
Iscritto in data: gio, 03 mag 2007 23:08

Intervento di marmaluott »

Brazilian dude ha scritto:
In pronunce regionali quali «pissicologo» e «attimosfera» il fono epentetico è propriamente /i/ o è piuttosto uno schwa?
Interessante. Molti brasiliani non riescono a pronunciare le combinazioni consonantiche di queste parole e ci inseriscono una vocale, esattamente come si descrive qui.
http://www.youtube.com/watch?v=9A_JrsJF6mM#t=1m04s

http://www.youtube.com/watch?v=CRIXprZqRd4#t=1m02s
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Sono sicuro che Brazilian dude sarebbe disposto a discorrere con lei, in privato, della fonetica della varietà brasiliana del portoghese. Noi qui parliamo di lingua italiana. :)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
marmaluott
Interventi: 21
Iscritto in data: gio, 03 mag 2007 23:08

Intervento di marmaluott »

Mi permetto rispettosamente di rammentare che anch’egli parlò pubblicamente di lusobrasiliana fonetica e non dell’italiana, non era che un’innocente conferma con un tocco di brasileira alegria. Se lei è amministratore e Chico Buarque dà scandalo, lo tagli pure e lo getti via da sé.
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Re: «Pissicologo» e «attimosfera»

Intervento di Andrea Russo »

Infarinato ha scritto:In Toscana è proprio un’[i]
Confermo: mio padre dice pissichiatra, e suppongo che direbbe analogamente pissicologo.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5289
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Ripeto che dalle mie parti, in Toscana, quasi nessuno direbbe pissicologo o pissichiatra... in un registro basso (dato che in quello alto si mantiene ovviamente ps-) l'assimilazione /lossi-/ è molto più comune. Sempre per quanto riguarda il titolo della discussione, attimosfera mi pare siciliano: la soluzione popolare tosco-mediana è pressoché sempre con assimilazione /ammos'fEra/. (Canepari, MªPI², § 5.1.1, p. 143). Al massimo, perlomeno in alcune parole, si può inserire un'e breve e un po' centralizzata (quasi una scevà), come in «tècchenico», meno frequente di «tènnico» (o «tènni'o») nel registro basso ma sempre possibile; si tratta in effetti di una generalizzazione della e d'appoggio delle finali consonantiche di parola (Canepari, Introduzione alla fonetica, § 14.51 p. 214).
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 35 ospiti