«Scòppio/scóppio»

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

«Scòppio/scóppio»

Intervento di Ivan92 »

Il DOP non sembra far differenza tra i due significati che il verbo scoppiare veicola, e l'unica pronuncia che ammette è quella con o aperta. Il DiPI propone invece due pronunce, a seconda di come s'impieghi il verbo in questione: un palloncino scòppia, ma una coppia si scóppia. Mi chiedo: è ancora viva, tra i parlanti, la percezione di questa differenza semantica che fa sí che si usi in un caso la vocale aperta e nell'altro quella chiusa?
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5289
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Per me, scòppia in entrambi i casi. Cóppia per còppia, più «etimologico» (da CŌPULA(M)) è tipico di alcuni vernacoli toscani, specie occidentali.
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Intervento di Ivan92 »

La ringrazio. :) Eppure, a detta del DiPi, la pronuncia con o chiusa è maggioritaria.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5289
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Ivan92 ha scritto:Eppure, a detta del DiPi, la pronuncia con o chiusa è maggioritaria.
Sì, e non ho motivo di criticare Canepari per questo. Dico solo che non è maggioritaria a Firenze e dintorni.
Avatara utente
Scilens
Interventi: 1097
Iscritto in data: dom, 28 ott 2012 15:31

Intervento di Scilens »

Anche nel mio vernacolo si dice scòppia in entrambi i casi, ma la o si chiude in scóppiare. Per il significato di separazione della cóppia (di qualsiasi tipo e genere, dalle paia ad es. di guanti alle unioni meccaniche) si usa 'disaccoppiare'.
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Intervento di Infarinato »

Sí, direi anch’io che scoppiare nel senso di «spaiare, dividere, scompagnare, disaccoppiare» (e riflessivamente di «dividersi, separarsi») non è molto toscano…
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5289
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Scilens ha scritto:Anche nel mio vernacolo si dice scòppia in entrambi i casi, ma la o si chiude in scóppiare.
Forse perché nella parola scoppiare la o non è accentata? :wink:
Avatara utente
Scilens
Interventi: 1097
Iscritto in data: dom, 28 ott 2012 15:31

Intervento di Scilens »

Grazie, ora rammento che se n'era già parlato, forse l'anno scorso.

A Infarinato
M'era venuto in mente proprio il termine 'scompagnato' a proposito dei guanti e calzini e d'ogni indumento che va a coppie, ma l'ho considerato troppo dialettale e l'ho omesso, mentre invece è proprio Italiano.
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Intervento di Ivan92 »

Ringrazio tutti quanti dei preziosi contributi. :)
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 29 ospiti