Pagina 1 di 1

Un «aerofragio»

Inviato: lun, 10 ago 2015 0:33
di Fausto Raso
Propongo un neologismo atto a indicare un incidente aereo: aerofragio, sulla scia di naufragio. Il vocabolo - a mio modo di vedere - ha tutte le carte in regola per poter assurgere agli onori dei dizionari. È composto, infatti, con le voci latine "aer" e "fragium" (dal verbo "frangere", rompere, urtare, spezzare e simili).

Inviato: lun, 10 ago 2015 8:44
di Carnby
Aerofragio mi fa più pensare a qualche fenomeno temporalesco tipo downburst o gustnado (sulla scia di nubifragio), ma potrebbe esser dovuto al mio interesse per la meteorologia.

Inviato: lun, 10 ago 2015 8:57
di domna charola
Stavo per dirlo anch'io... in quest'associazione di idee viene fuori il meteorologo; anche a me è venuto in mente subito il nubifragio, che per il geologo che lavora in montagna è termine altrettanto comune.
Se penso a un aereo che cade, invece, la mia fantasia non riesce ad allontanarsi dal concetto di "disastro aereo". Probailmente perché ho paura a mettere piede su quei cosi lì :roll: .

Inviato: lun, 10 ago 2015 11:29
di Animo Grato
Anche per me l'ipotesi di una variazione sul tema di nubifragio è stata la prima lampadina ad accendersi. E sono assolutamente digiuno di meteorologia!

Re: Un «aerofragio»

Inviato: lun, 10 ago 2015 14:03
di sempervirens
Fausto Raso ha scritto:Propongo un neologismo atto a indicare un incidente aereo: aerofragio, sulla scia di naufragio. Il vocabolo - a mio modo di vedere - ha tutte le carte in regola per poter assurgere agli onori dei dizionari. È composto, infatti, con le voci latine "aer" e "fragium" (dal verbo "frangere", rompere, urtare, spezzare e simili).
Abbiamo suffragio, potremmo benissimo avere anche aerofragio. Se dipendesse da me lo affiancherei seduta stante alle altre definizioni esistenti. :)

Inviato: mer, 12 ago 2015 20:47
di GFR
Come ho letto il titolo ho inteso "disastro aereo", forse l'ho associato in modo automatico al "naufragio". Per la sua validità lascio la parola agli esperti, anche se la presentazione che è stata fatta mi pare convincente.
Il fatto poi che si senta la necessità del vocabolo e possa attecchire l'uso... non so.

Inviato: mer, 12 ago 2015 21:53
di Carnby
Forse sarebbe meglio qualcosa tipo aviofragio.

Inviato: mer, 12 ago 2015 22:08
di Fausto Raso
Carnby ha scritto:Forse sarebbe meglio qualcosa tipo aviofragio.
Ci avevo pensato, però "avio" - a mio avviso - fa pensare più a un volatile che a un aereo, anche se abbiamo "aviazione", "aviogetto" ecc.

Inviato: mer, 12 ago 2015 22:50
di Carnby
Fausto Raso ha scritto:Ci avevo pensato, però "avio" - a mio avviso - fa pensare più a un volatile che a un aereo
In quel caso sarebbe ornitofragio, no? :wink:

Inviato: mer, 12 ago 2015 23:16
di Fausto Raso
Anche.

Inviato: gio, 13 ago 2015 9:15
di Ferdinand Bardamu
Essendo il suffissoide di origine latina, il composto non dovrebbe essere aerifragio? :?

Inviato: gio, 13 ago 2015 11:49
di Carnby
Ferdinand Bardamu ha scritto:Essendo il suffissoide di origine latina, il composto non dovrebbe essere aerifragio?
In teoria sì. Volevo far notare che comunque āēr in latino è un grecismo (da ἀήρ). Volendo fare un composto «tutto latino» bisognerebbe ricorrere a celifragio. :wink: