Marco1971 ha scritto:Significa che, per ora, non è lemmatizzato nell’accezione inglese di «connected with what is happening or being discussed». Potrebbe diventarlo, ma come non vedere anche qui l’influsso anglosassone (ricordo che Giulia conosce benissimo l’inglese).
Che qualcosa non sia ancora lemmatizzato naturalmente non significa che non esista già nell'uso. Ma capisco cosa vuole dire: nessun lessicografo o linguista, per quel che ne sappiano, ha osservato che
rilevante a sarebbe un calco di
relevant to nel significato di
attinente/pertinente a. Ma occorre chiedersi se il sintagma viene adoperato in questo senso e si potrebbe cercare di verificarlo studiando le tante occorrenza in rete di
rilevante a.
Come ho già osservato,
rilevante significa "notevole sul piano dell'importanza"; questa connotazione manca a
pertinente, che stabilisce solo una relazione di reciprocità sul piano delle attribuzioni logiche o funzionali. Ci potrebbero essere tanti documenti attinenti a un processo, ma magari solo uno, la confessione del colpevole, è rilevante alla sua fase conclusiva.
Si potrebbe dunque anche pensare che, in analogia a
pertinente a, si sia iniziato a usare
rilevante a, non necessariamente o non solo ricalcando l'inglese.