Anglicismi, ancora e sempre
Moderatore: Cruscanti
Ma dunque il sinistrismo è un falso orientamento a sinistra (modaiolo, snobistico ecc.)? In effetti essendo il termine spregiativo può essere; in tal caso scenderebbe dal piano dei contenuti a quello della forma, lo stesso di radical-chic, di cui resterebbe però un iperonimo troppo impreciso (senza risolvere il problema di girotondino ecc., che non può certo essere trascurato, essendo questi epiteti comuni soprattutto fra persone schierate a sinistra).
Beh per new ager esiste acquariano dato che la new age (ho trovato anche scritto il new age) è appunto l'età dell'Acquario. Per new age propongo acquarianismo.Federico ha scritto: new age: è praticamente un nome proprio di un fenomeno d'importazione statunitense... bisognerebbe verificare che non ci siano altri nomi o definizioni italiani.
-
- Interventi: 341
- Iscritto in data: gio, 14 set 2006 23:04
- Località: Finlandia
Per new age io adopero regolarmente eranovismo, che non mi è mai stato rimproverato da nessuno (a differenza di altre italianizzazioni).
Acquarianismo mi andrebbe pure bene, ma dubito abbia possibilità di diffondersi. Direi che solo i new ager convinti sappiano che la new age è chiamata età dell'Acquario. Quantomeno, è la prima volta che mi capita di sentirlo.
Per radical-chic, "sinistrista" mi pare perfetto.
Riporto la voce "sinistrismo" dal Devoto-Oli (nell'accezioni che ci interessa)
E quindi, perché non andrebbe bene "sinistrista"?
Che, per inciso, è un termine che già tempo fa mi era venuto spontaneo usare, quando frequentavo l'università di Pisa, per designare tutti quei fastidiosissimi soggetti che importunavano gli studenti ogni mattina affinché si iscrivessero ai loro "movimenti" filo-marxisti.
Quanto al suo riferimento a "girotondino", non l'ho proprio capito, temo.
Per star system mi pare ottimo sistema divistico. Ma non si potrebbe semplicemente estendere l'attestato "divismo"?
Riporto la definizione del Devoto-Oli.
Acquarianismo mi andrebbe pure bene, ma dubito abbia possibilità di diffondersi. Direi che solo i new ager convinti sappiano che la new age è chiamata età dell'Acquario. Quantomeno, è la prima volta che mi capita di sentirlo.
Per radical-chic, "sinistrista" mi pare perfetto.
Caro Federico, non capisco perché sarebbe un iperonimo impreciso.Ma dunque il sinistrismo è un falso orientamento a sinistra (modaiolo, snobistico ecc.)? In effetti essendo il termine spregiativo può essere; in tal caso scenderebbe dal piano dei contenuti a quello della forma, lo stesso di radical-chic, di cui resterebbe però un iperonimo troppo impreciso (senza risolvere il problema di girotondino ecc., che non può certo essere trascurato, essendo questi epiteti comuni soprattutto fra persone schierate a sinistra).
Riporto la voce "sinistrismo" dal Devoto-Oli (nell'accezioni che ci interessa)
Mi pare che radical-chic possa essere a ragion veduta definito semplicemente: "chi manifesta sinistrismo".2. Orientamento ideologico e culturale, talvolta di comodo, verso i principi, i programmi e le formule dei partiti di sinistra, spec. marxisti.
E quindi, perché non andrebbe bene "sinistrista"?
Che, per inciso, è un termine che già tempo fa mi era venuto spontaneo usare, quando frequentavo l'università di Pisa, per designare tutti quei fastidiosissimi soggetti che importunavano gli studenti ogni mattina affinché si iscrivessero ai loro "movimenti" filo-marxisti.
Quanto al suo riferimento a "girotondino", non l'ho proprio capito, temo.

Per star system mi pare ottimo sistema divistico. Ma non si potrebbe semplicemente estendere l'attestato "divismo"?
Riporto la definizione del Devoto-Oli.
s.m.
~ Fanatica ammirazione per i divi dello spettacolo o per gli assi dello sport• L’esibizionismo pubblicitario da parte di costoro per promuovere tale ammirazione
Secondo lei perciò Eugenio Scalfari sarebbe di orientamento marxista? Certo, se lo scopo è fare di tutte le erbe un fascio sinistrista va benissimo.methao_donor ha scritto:Mi pare che radical-chic possa essere a ragion veduta definito semplicemente: "chi manifesta sinistrismo".
E quindi, perché non andrebbe bene "sinistrista"?
Che, per inciso, è un termine che già tempo fa mi era venuto spontaneo usare, quando frequentavo l'università di Pisa, per designare tutti quei fastidiosissimi soggetti che importunavano gli studenti ogni mattina affinché si iscrivessero ai loro "movimenti" filo-marxisti.
Molto interessante, ma dove ha visto usare acquariano in questa accezione?Carnby ha scritto:Beh per new ager esiste acquariano dato che la new age (ho trovato anche scritto il new age) è appunto l'età dell'Acquario. Per new age propongo acquarianismo.
Radical chic
L'equivalente francese di radical chic mi pare sia gauche-caviar (sinistra al caviale). E sta a designare, se non sbaglio, quelle persone di condizione borghese, e per lo più appartenenti alle professioni intellettuali e al mondo dello spettacolo, che sostengono posizioni di sinistra avanzata o molto avanzata (spesso, al giorno d'oggi, con riferimento alle questioni riguardanti l'immigrazione), godendo però degli agi della loro condizione in quartieri confortevoli e senza avere esperienza diretta dei problemi sui quali prendono posizione.
Sinistrismo perciò mi sembra troppo generico, perché il radical chic non è semplicemente una persona di sinistra o di estrema sinistra, ma una persona agiata e/o privilegiata che manifesta opinioni di sinistra avanzata.
Gli amici che hanno esperienza di Francia e Stati Uniti o Gran Bretagna potrebbero illuminarci.
Detto questo, confesso che non saprei come tradurre l'espressione in italiano. Forse bisognerebbe trovare un equivalente di gauche-caviar.
Sinistrismo perciò mi sembra troppo generico, perché il radical chic non è semplicemente una persona di sinistra o di estrema sinistra, ma una persona agiata e/o privilegiata che manifesta opinioni di sinistra avanzata.
Gli amici che hanno esperienza di Francia e Stati Uniti o Gran Bretagna potrebbero illuminarci.
Detto questo, confesso che non saprei come tradurre l'espressione in italiano. Forse bisognerebbe trovare un equivalente di gauche-caviar.
-
- Interventi: 341
- Iscritto in data: gio, 14 set 2006 23:04
- Località: Finlandia
Qualche volta per radical chic o gauche caviar mi pare si sia usato da noi sinistra delle terrazze e dei salotti. Rende l'idea, ma è troppo lungo.
Andrebbe anche precisato che tutte queste espressioni nascono con un intento polemico e hanno una connotazione critica. Chi dice di qualcuno che è un radical chic o appartiene alla sinistra delle terrazze e dei salotti non intende rivolgergli un complimento.
Andrebbe anche precisato che tutte queste espressioni nascono con un intento polemico e hanno una connotazione critica. Chi dice di qualcuno che è un radical chic o appartiene alla sinistra delle terrazze e dei salotti non intende rivolgergli un complimento.
Però Scalfari si autodefinisce radical-chic, o almeno l'ha fatto in qualche suo articolo, ferma restando l'origine polemica dell'espressione: può darsi che sia come big bang, che all'inizio serviva a deridere la teoria in questione, e ora è normalissimo (ma non in italiano: gran botto appare ridicolo ai piú).CarloB ha scritto:Andrebbe anche precisato che tutte queste espressioni nascono con un intento polemico e hanno una connotazione critica.
-
- Interventi: 136
- Iscritto in data: lun, 11 lug 2005 18:19
radical-chic
Dopo aver letto gli ultimi interventi mi convinco sempre più della bontà di sinistroide per radical-chic.
Re: radical-chic
Non ricordo, sinceramente.CarloB ha scritto:Penso che Scalfari abbia voluto dimostrarsi autoironico.
Ha lo stesso problema di sinistrista, come minimo: come distinguere Moretti da Scalfari?Gino Zernani ha scritto:Dopo aver letto gli ultimi interventi mi convinco sempre più della bontà di sinistroide per radical-chic.
Che ne dite di sinistra in cachemire?
(In riferimento alla nota predilezione di Bertinotti per questo lussuoso filato)
Sinistrista e sinistroide non mi convincono molto perchè non rendono la contraddizione insita nel termine radical-chic
(In riferimento alla nota predilezione di Bertinotti per questo lussuoso filato)
Sinistrista e sinistroide non mi convincono molto perchè non rendono la contraddizione insita nel termine radical-chic
Ultima modifica di chiara in data sab, 19 set 2009 22:47, modificato 1 volta in totale.
Perché no? Ma preferirei una delle varianti morfologicamente italiane (tutte registrate): casimira, casimirra, cascimirra, casimir, casimiro. Quella che preferisco è cascimirra. 

Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Bing [Bot] e 6 ospiti