Il contrario di «rivalutare»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 198
- Iscritto in data: lun, 30 dic 2013 17:30
Il contrario di «rivalutare»
Spesso capita che persone che non ci ispiravano grande fiducia ci smentiscano, o migliorino facendo virare in positivo la nostra opinione. A tali casi si addice il verbo rivalutare: "Non mi piaceva ma l'ho rivalutato". Visto che accade pure, e forse ancora più spesso, il contrario, ovvero che le persone ci costringono a virare in peggio la nostra impressione su di loro, da tempo mi sto chiedendo se ci sia un verbo opposto, che da solo mi permetta di evitare perifrasi come "ho ridimensionato/peggiorato il mio giudizio sulla tal persona o associazione di persone". Finora all'uopo non ho trovato di meglio che "disistimare", "deprezzare" o lo stesso "ridimensionare".
Mi hanno suggerito, di getto, "svalutare", ma a questo punto preferisco quelli che ho trovato io.
Mi hanno suggerito, di getto, "svalutare", ma a questo punto preferisco quelli che ho trovato io.
Scadere (accezione 1)?
-
- Interventi: 1303
- Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30
-
- Interventi: 1303
- Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30
So che non sono esempi d'antologia, ma servono comunque per testimoniarne l'uso (certamente gergale o marcato diastraticamente) e il senso:
Patrick mi è sceso troppo..
Mi è sceso un mito
Patrick mi è sceso troppo..
Mi è sceso un mito
Io direi mi è crollato un mito.PersOnLine ha scritto:So che non sono esempi d'antologia, ma servono comunque per testimoniarne l'uso (certamente gergale o marcato diastraticamente) e il senso:
Patrick mi è sceso troppo..
Mi è sceso un mito
Il Pittano riporta come sinonimi di valutare (di persona) stimare, apprezzare, considerare; eventuali antonimi di rivalutare possono essere trovati cercando i contrari di queste parole.
-
- Interventi: 198
- Iscritto in data: lun, 30 dic 2013 17:30
- Animo Grato
- Interventi: 1384
- Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11
Per come la vedo io, di per sé rivalutare è un termine neutro: "valutare di nuovo". Poi, brachilogicamente, ha acquistato il valore di "valutare positivamente", sicché l'avverbio si può sottintendere senza compromettere il significato (un po' come l'aborrito assolutamente sottintende un sì - o un no ). Quindi, riesplicitando un avverbio, si può ottenere facilmente l'espressione antonimica: "l'ho rivalutato negativamente".
Il contrario (una voce etimologicamente neutra "ritoccata" al ribasso) si ha con ridimensionare - già citato come possibile contrario nel Suo intervento d'apertura.
Il contrario (una voce etimologicamente neutra "ritoccata" al ribasso) si ha con ridimensionare - già citato come possibile contrario nel Suo intervento d'apertura.
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
-
- Interventi: 198
- Iscritto in data: lun, 30 dic 2013 17:30
Pienamente d'accordo sulla teorica neutralità del verbo, ma ho ragionato come lei. Quanto ad assolutamente sono perplesso perchè in certi casi sottointendere è pericoloso: se il contesto non è più che chiaro si ottiene soltanto di sentirci chiedere " assolutamente cosa?" .Animo Grato ha scritto:Per come la vedo io, di per sé rivalutare è un termine neutro: "valutare di nuovo". Poi, brachilogicamente, ha acquistato il valore di "valutare positivamente", sicché l'avverbio si può sottintendere senza compromettere il significato (un po' come l'aborrito assolutamente sottintende un sì - o un no ).
- Animo Grato
- Interventi: 1384
- Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11
In questo foro non troverà nessuno (anzi: non troverà assolutamente nessuno ) che non concordi sull'ostracismo di quest'uso di assolutamente. Volevo solo servirmi di un esempio estremo - e purtroppo ormai invalso - per documentare i casi di queste espressioni sintetiche.rossosolodisera ha scritto:in certi casi sottointendere è pericoloso: se il contesto non è più che chiaro si ottiene soltanto di sentirci chiedere " assolutamente cosa?" .
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti