Ne abbiamo ancora....
Moderatore: Cruscanti
Ne abbiamo ancora....
"Ne abbiamo ancora 100 da consegnargli"
Questa proposizione stride e fa accapponare la cute. Eppure, logicamente parlando, non dovrebbe esser errata.
"Abbiamo ancora 100 piastre da consegnargli" --> "Ne (di piastre) abbiamo ancora 100 da consegnargli"
Perché sussiste una discrepanza così netta, a livello di percezione uditiva, tra queste due frasi? Come mai la seconda risulta stonante? Qual è l'errore che sto commettendo?
Questa proposizione stride e fa accapponare la cute. Eppure, logicamente parlando, non dovrebbe esser errata.
"Abbiamo ancora 100 piastre da consegnargli" --> "Ne (di piastre) abbiamo ancora 100 da consegnargli"
Perché sussiste una discrepanza così netta, a livello di percezione uditiva, tra queste due frasi? Come mai la seconda risulta stonante? Qual è l'errore che sto commettendo?
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5195
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
Per quanto mi riguarda, la frase non ha nulla che non va.
Piuttosto, se posso permettermi, c’è una cosa da dire sulle espressioni idiomatiche come accapponare la pelle. In genere, i componenti di un idiomatismo non tollerano sostituzioni: non si può dire *costituire la parte del leone o *prendere lucciole per lampade o *accapponare la cute.
Piuttosto, se posso permettermi, c’è una cosa da dire sulle espressioni idiomatiche come accapponare la pelle. In genere, i componenti di un idiomatismo non tollerano sostituzioni: non si può dire *costituire la parte del leone o *prendere lucciole per lampade o *accapponare la cute.
-
- Interventi: 1303
- Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30
- Animo Grato
- Interventi: 1384
- Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11
Anch'io non ci trovo nulla di strano.Ferdinand Bardamu ha scritto:Per quanto mi riguarda, la frase non ha nulla che non va.
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5195
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
Dipende. Se quel clitico si riferisce a una persona di sesso maschile, non istona affatto. E non istona nemmeno se rimanda a piú soggetti: «[A] differenza di gli per ‘le’, l’uso di gli per ‘loro’ è largamente accettato e, anzi, è raccomandabile nel registro colloquiale» (Giuseppe Patota, Glossario di dubbi linguistici, in Luca Serianni, Italiano, Milano, «Garzanti», 2000, p. 539, s.v. «gli / loro»). Usare loro per «gli» in questo caso mi suonerebbe affettato.Ivan92 ha scritto:In particolar modo, a stonare è il clitico gli.
Nella sua frase si nota il costrutto avere da + infinito con valore modale deontico (cioè di obbligo), nel quale l’oggetto può comparire prima o dopo l’infinitiva preposizionale. Se compare prima, per es. in «Abbiamo 100 piastre da consegnargli», l’infinitiva «da consegnargli» può essere interpretata sia come forma deontica (sintatticamente unita quindi al verbo avere) sia come relativa implicita (legata a piastre, che funge da antecedente).
La stonatura che percepisco non ha nulla a che vedere con ciò che dice lei, ché, anche se usassi il clitico le e mi riferissi a un soggetto femminile, continuerei a percepirla come tale. Penso sia solamente una questione d'orecchio. Questa frase non è il massimo dell'eufonia. Ad ogni modo, l'importante è che sia correttaFerdinand Bardamu ha scritto: Dipende. Se quel clitico si riferisce a una persona di sesso maschile, non istona affatto. E non istona nemmeno se rimanda a piú soggetti: «[A] differenza di gli per ‘le’, l’uso di gli per ‘loro’ è largamente accettato e, anzi, è raccomandabile nel registro colloquiale» (Giuseppe Patota, Glossario di dubbi linguistici, in Luca Serianni, Italiano, Milano, «Garzanti», 2000, p. 539, s.v. «gli / loro»). Usare loro per «gli» in questo caso mi suonerebbe affettato.

Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot], Google [Bot] e 4 ospiti