«Sneak preview»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

«Sneak preview»

Intervento di Zabob »

Corsivi e grassetti come sul sito, colori miei per mettere in evidenza l'ormai consueta infornata di anglicismi:
Rai Movie ha scritto:In occasione dell’uscita in sala del film Il giovane favoloso di Mario Martone, il 16 ottobre, Rai Movie vi regala una #sneakpreview del film (...), il backstage in anteprima esclusiva ecc. ecc.

Il giovane favoloso è stato presentato in concorso quest’anno alla 71ma Mostra Internazionale d’Arte Cinematografica di Venezia e Rai Movie ha seguito in diretta streaming la conferenza stampa, il Red Carpet e ha realizzato in esclusiva il TvCall con il cast. Per rivedere i video:

Il TvCall
La conferenza stampa
Il Red Carpet
Il Trailer
La Photogallery
Come si può rendere sneak preview? Il Cambridge Dictionary in linea ne dà la seguente definizione: «an opportunity to see (a part of) something new before the rest of the public see it», l'Urban Dictionary «a screening of a film, or series pilot, at an unexpected time to test audience reaction before its release». Dal sito di Rai Movie si evince che non dura più di 5 minuti.
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Avatara utente
Freelancer
Interventi: 1899
Iscritto in data: lun, 11 apr 2005 4:37

Intervento di Freelancer »

Il Ragazzini inglese-italiano fornisce anteprima non preannunciata, per la quale si riscontrano più di 20.000 risultati in rete (non verificati, ovviamente).
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Intervento di Zabob »

Avevo pensato anch'io a qualcosa come "anteprima a sorpresa" («at an unexpected time»), ma, come avrà potuto constatare, in questo caso è stata ampiamente preannunciata! A me dà quasi l'idea di "sbirciatina".
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5257
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Intervento di Infarinato »

Freelancer ha scritto:Il Ragazzini inglese-italiano fornisce anteprima non preannunciata
Sí, è un’«anteprima ufficiosa», «per soli ‹amici›» etc.
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Intervento di Zabob »

Un assaggio? Un'anticipazione?
Per ora le occorrenze su siti in italiano non sono così numerose, speriamo che l'espressione non prenda piede... (e qui ci vorrebbe una faccina che incrocia le dita)
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Ferdinand Bardamu e 5 ospiti