«Vietato fumare»

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

«Vietato fumare»

Intervento di Zabob »

Sono indeciso se considerare quell'[è] vietato come un verbo impersonale (il cui soggetto, eventualmente, sarebbe "[l'atto di] fumare") o, essendo "vietare" un verbo transitivo, come una costruzione passiva (in cui "fumare" è il soggetto-paziente).
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Avatara utente
Scilens
Interventi: 1097
Iscritto in data: dom, 28 ott 2012 15:31

Intervento di Scilens »

Tradurrei: " Il fumare è vietato".
Infatti si trova anche "Divieto di fumo".
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot] e 5 ospiti