«Chiave del 13»

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Intervento di Zabob »

Forse è un uso regionale, vorrei sapere se è limitato al Nord, come penso, oppure no (in ogni caso credo sia un uso errato): qui basta entrare in un negozio di ferramenta per sentir parlare di "chiave [inglese] del 13" (quasi 2 milioni di risultati su Google!)... ma anche tra infermieri non sono rare le espressioni "un ago del 21", "un catetere del 16".
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
valerio_vanni
Interventi: 1413
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Non so la diffusione, ma non credo che sia errato.
Penso che nasca da un sottinteso "calibro" o "diametro".
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5796
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Non è solo settentrionale, lo dicono anche qui.
Lizard
Interventi: 78
Iscritto in data: ven, 01 ago 2014 7:58

Intervento di Lizard »

Uguale anche qui, italiano o dialetto che sia.
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Intervento di Zabob »

Io non ce la farei; mi verrebbe da pensare a una chiave del 1913. Se c'è un termine sottinteso sono i millimetri, quindi "chiave da 13 [mm]" (lo stesso per dadi e bulloni, mentre per gli aghi l'unità sottintesa è il G[auge] e per i cateteri il [calibro] F[rancese], pari a ⅓ di mm). Ma forse chi usa del sottintende numero ("una chiave a tubo numero 19", "un ago a farfalla numero 22").
Ultima modifica di Zabob in data gio, 11 dic 2014 14:48, modificato 4 volte in totale.
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
valerio_vanni
Interventi: 1413
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Secondo me possono essere tante le parole sottintese.

Potrebbe essere la grana ("carta vetrata del 100").
In alcuni casi è semplicemente il diametro (un corrugato del 20), che poi si può estendere ai casi di pseudo diametro (oggetti non tondi ma simili, come un'esagono o una sagoma Torx).
Avatara utente
Scilens
Interventi: 1097
Iscritto in data: dom, 28 ott 2012 15:31

Intervento di Scilens »

Da me s'alternano le forme di/del.
Il sottinteso può essere "diametro", ma anche solo "numero" (un disco del 13-cm, s'intende-).
La chiave inglese è sia una chiave regolabile, sia una chiave in pollici. Le nostre sono "a fochetta", da leva, semplici o doppie, miste poligonali, doppie poligonali, miste esagonali e doppie esagonali. Quelle fisse. Se si passa a quelle animate la scelta è quasi sterminata.
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti