«Latte» e «caffè latte»

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

«Latte» e «caffè latte»

Intervento di Carnby »

Sono stato troppo precipitoso qui. In questi giorni, senza pensarci, ho chiamato latte una bevanda fatta da latte e caffè solubile.
Avatara utente
Scilens
Interventi: 1097
Iscritto in data: dom, 28 ott 2012 15:31

Intervento di Scilens »

Mi scuso per la perspicacia inesistente, ma non m'immagino l'inizio dell'invito alla chiacchiera...
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Beh, gli anglofoni chiamano latte il nostro caffellatte. Senza pensarci, ho fatto anch'io una cosa del genere, nonostante critichi sempre l'imbarbarimento della nostra lingua a forza di seguire pedissequamente modelli anglosassoni.
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

Anche in Repubblica Ceca si usa molto la parola latte come caffelatte, ma qui è comune vederla scritta latté, perché i cechi pronunciano lunga l'ultima vocale e l'accento ha esattamente quella funzione, d'indicare una vocale lunga. Sempre che vedo la forma latté, penso a un immaginario verbo lattere alla terza persona del passato remoto. :)
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Amazon [Bot] e 5 ospiti