«Presepio» e «presepe»
Moderatore: Cruscanti
«Presepio» e «presepe»
I termini presepe e presepio sono convissuti, e forse continuano a convivere, nella lingua italiana. Tuttavia, sino ad alcuni anni fa, diciamo una decina, era ancora possibile trovare la parola presepio in alcuni cartelli che indicavano la presenza di una rappresentazione plastica della nascita di Gesù. Questo, ovviamente, nella mia zona, dove fra l'altro, la parola per indicare tale installazione è tradizionalmente stata presepio. Ho tuttavia l'impressione che il termine presepio sia avvertita sempre più come desueta, dialettale od obsoleta, e si tenda ad usare quasi esclusivamente il termine presepe, questo anche nella lingua corrente.
Immagino che ciò accada anche in altre parti d'Italia. Da qui nasce la mia domanda, vi sono zone in cui il termine presepio sembra avere ancora una certa vitalità? Forse in Toscana?
Grazie anticipatamente per le vostre risposte.
Immagino che ciò accada anche in altre parti d'Italia. Da qui nasce la mia domanda, vi sono zone in cui il termine presepio sembra avere ancora una certa vitalità? Forse in Toscana?
Grazie anticipatamente per le vostre risposte.
E quindi uscimmo a riveder le stelle.
-
- Interventi: 1413
- Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
- Località: Marradi (FI)
Che cos'è Castello, una frazione di Castelfidardo? È proprio sicuro che a scuola tutti i bambini non dicano: oggi abbiamo fatto il presepe con la maestra?Ivan92 ha scritto:A Castello si continua a preferire la variante presepio!

E quindi uscimmo a riveder le stelle.
-
- Interventi: 1413
- Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
- Località: Marradi (FI)
Secondo me è Castelfidardo stesso. Spesso i Castelqualcosa vengono chiamati localmente Castello.
Un esempio abbastanza vicino a me è Castel Bolognese, sento spesso i faentini dire "Castello".
Bisognerebbe fare una statistica sui bambini. Io personalmente non ne conosco, quindi non posso neanche fare una statistica spannometrica.È proprio sicuro che a scuola tutti i bambini non dicano: oggi abbiamo fatto il presepe con la maestra?
Anche nella provincia di Milano, dove abito, perlomeno tra le persone ora anziane (mi ricordo che i miei nonni quando si esprimevano in italiano usavano questo termine) era/è diffuso l'utilizzo di "presepio".
Tra le nuove generazioni invece si è ormai diffuso il termine "presepe" (che sostanzialmente comunque scomparirà, dato che le nuove generazioni dubito proseguiranno tale tradizione)
Tra le nuove generazioni invece si è ormai diffuso il termine "presepe" (che sostanzialmente comunque scomparirà, dato che le nuove generazioni dubito proseguiranno tale tradizione)
- Millermann
- Interventi: 1720
- Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
- Località: Riviera dei Cedri
Anche qui in Calabria, tradizionalmente, s'è sempre detto presepio, cosí come in dialetto («'u prisèpiu»).
Ricordo che lo chiamavamo sempre cosí, da bambini; oggi, però, si preferisce la versione presepe, che suona piú "italiana", forse perché si differenzia maggiormente dalla voce vernacolare.
Presepio suona come una specie di "variante affettiva", adatta a far parte, al piú, del linguaggio infantile.
Ricordo che lo chiamavamo sempre cosí, da bambini; oggi, però, si preferisce la versione presepe, che suona piú "italiana", forse perché si differenzia maggiormente dalla voce vernacolare.
Presepio suona come una specie di "variante affettiva", adatta a far parte, al piú, del linguaggio infantile.

In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
A questo proposito, ho trovato un articolo interessante ed esaustivo dell'Accademia della Crusca:
http://www.accademiadellacrusca.it/it/l ... io-presepe
http://www.accademiadellacrusca.it/it/l ... io-presepe
E quindi uscimmo a riveder le stelle.
Confermo che presepe/presepio non è voce (tradizionalmente) vernacola toscana e che fino a qualche decennio fa si usava capannuccia, che poi ha ristretto l’ambito semantico alla capanna o grotta dove si trova Gesù Bambino, la Madonna, san Giuseppe ecc. In ogni caso l’uso di fare i presepi non era diffusissimo nella mia zona, dove il Natale in famiglia era perlopiù associato al ceppo.
- u merlu rucà
- Moderatore «Dialetti»
- Interventi: 1340
- Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41
Esatto!valerio_vanni ha scritto:Secondo me è Castelfidardo stesso. Spesso i Castelqualcosa vengono chiamati localmente Castello.
Un esempio abbastanza vicino a me è Castel Bolognese, sento spesso i faentini dire "Castello".

E qui Castelfiorentino è popolarmente solo Castello. Questi castelli in origine non erano quelli stile Walt Disney, ma città o cittadine circondate da fortificazioni.valerio_vanni ha scritto:Secondo me è Castelfidardo stesso. Spesso i Castelqualcosa vengono chiamati localmente Castello.
Tornando in tema, lo Zingarelli (non sempre attendibilissimo sulle questioni etimologiche) considera sia presepe, da PRAESĀEPE, sia presepio, da PRAESĀEPIV(M), come “voci dotte”.
- marcocurreli
- Interventi: 625
- Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
- Località: Cagliari
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti