«Claymation»
Moderatore: Cruscanti
«Claymation»
Con claymation s’intende la produzione di filmati con figure di plastilina. I francesi hanno tradotto con animation de pâte à modeler, gli spagnoli con plastimación, ma sembra in uso anche l’anglicismo crudo.
Re: «Claymation»
Plastimazione?
Plastilina animata?
(Una vita fa assistei, amico dell'artista-modellatore, alla realizzazione d'un video a tema [conquista] lunare con pupazzi di plastilina, e per quanto ora mi sforzi non ricordo definizioni icastiche dell'attività in sé o del prodotto, solo circonlocuzioni.)
Plastilina animata?
(Una vita fa assistei, amico dell'artista-modellatore, alla realizzazione d'un video a tema [conquista] lunare con pupazzi di plastilina, e per quanto ora mi sforzi non ricordo definizioni icastiche dell'attività in sé o del prodotto, solo circonlocuzioni.)
Re: «Claymation»
Animazione in plastilina è ben attestato ma è un po’ lungo.
Re: «Claymation»
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Amazon [Bot] e 4 ospiti