«Ubris»

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5292
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

«Ubris»

Intervento di Carnby »

Quando la parola greca ὕβρις si trova in trascrizione (errata) ubris (o hubris, all’inglese) anziché hybris, è accettabile una pronuncia /ˈubris/ o si deve sempre pronunciare /ˈybris/?
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Ubris»

Intervento di Infarinato »

L’ho sempre sentito pronunciare solo alla greca (e visto sempre scritto hybris o ὕβρις in testi italiani), ma il Treccani legittima anche la pronuncia latina [ecclesiastica] per la traslitterazione hybris (com’è giusto che sia). (H)ubris non ha diritto di cittadinanza in italiano, quindi non saprei proprio come pronunciarlo se non all’inglese… :?
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: G. M. e 29 ospiti