In Rete si trova l'adattamento [Maria Anna] Carlotta Cordè. Il problema è l'accento finale che nelle varie fonti varia da una e chiusa ad una aperta. Quale soluzione è da preferirsi?Marie-Anne-Charlotte de Corday d'Armont, nota semplicemente come Charlotte Corday (Les Ligneries, 27 luglio 1768 – Parigi, 17 luglio 1793), è stata una rivoluzionaria francese nota soprattutto per aver ucciso Jean-Paul Marat.
«Marie-Anne-Charlotte de Corday d’Armont»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 408
- Iscritto in data: gio, 03 nov 2022 13:28
«Marie-Anne-Charlotte de Corday d’Armont»
Dalla Guichipedia :
-
- Interventi: 430
- Iscritto in data: ven, 30 lug 2021 11:21
Re: «Marie-Anne-Charlotte de Corday d’Armont»
La tradizione italiana prevede, per i francesismi, l'accento grave (ma va detto che l'accento grave è stato a lungo l'unico a essere adoperato in fin di parola).
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 4 ospiti