«Pigiama party»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 158
- Iscritto in data: lun, 05 giu 2023 16:59
- Località: Bergamo Bassa
«Pigiama party»
Cercando su questo fòro "Pigiama party" ho visto che mancava come parola, allora ho pensato di aprire un filone per discuterne. Quindi la mia proposta è pigiamata (pigiama + il suffisso -ata). Mi sono ispirato a pizzata.
Re: «Pigiama party»
Si può. Però a rigore è uno pseudoanglismo (o semianglismo) perché in inglese si dice sleepover, slumber party o, al massimo, pajama party (con la possibilità britannica di pyjama). Vedo altre soluzioni nelle lingue romanze: soirée pyjama in francese, noite do pijama in portoghese. Per lo spagnolo la situazione è più complicata: in Europa fiesta de pijamas, in America latina pijamada (o piyamada) e in Argentina l’anglismo «italico» pijama party.
-
- Interventi: 158
- Iscritto in data: lun, 05 giu 2023 16:59
- Località: Bergamo Bassa
Re: «Pigiama party»
Sì, ho notato anch'io che "pigiama party" è uno degli pseudoanglicismi italici, come "smart working". Tuttavia preferirei pigiamata e non festa del pigiama poiché dà più l'idea, visto che abbiamo pizzata come esempio. Infine se in America Meridionale già esiste come termine, ben venga.
Re: «Pigiama party»
Se mai festa in pigiama; benché —confesso— mi offenda alquanto festa in vece del piú acconcio festicciola, o di altre possibilità, come serata e trattenimento.SamueleBozzato ha scritto: mer, 26 lug 2023 10:55 Tuttavia preferirei pigiamata e non festa del pigiama ...
G.B.
- Millermann
- Interventi: 1720
- Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
- Località: Riviera dei Cedri
Re: «Pigiama party»
Mi convince pigiamata: lo trovo svelto e innovativo, rispetto allo pseudo-forestierismo che sa un po' di stantio. Certo, vanno bene anche serata o festa in pigiama, adoperati ad esempio qui come alternative. 
Trovo anch'io che festicciola (o seratina) sarebbe piú appropriato, ma non mi sembra il caso di modificare un'espressione che, se vogliamo usare l'italiano, è ormai, in qualche modo, stabilizzata.

Trovo anch'io che festicciola (o seratina) sarebbe piú appropriato, ma non mi sembra il caso di modificare un'espressione che, se vogliamo usare l'italiano, è ormai, in qualche modo, stabilizzata.

In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot] e 3 ospiti