«Self-fulfilling prophecy»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 1303
- Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30
@Infarinato sì, ero consapevole che “tautologia” fosse una forzatura però mi piaceva perché, almeno indirettamente, riassumeva parte del significato della “self-fulfilling prophecy” (a mio avviso spiegato molto bene su wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Self-fulfilling_prophecy). Infatti se la tautoprofezia è la “profezia di sé stessa” allora non può che essere destinata ad avverarsi!
Sono (ed ero) consapevole che il significato del termine inglese è più ampio (la profezia non riguarda necessariamente sé stessa) e per questo avevo messo la faccina che fa l'occhiolino...
Sono (ed ero) consapevole che il significato del termine inglese è più ampio (la profezia non riguarda necessariamente sé stessa) e per questo avevo messo la faccina che fa l'occhiolino...

Re: «Self-fulfilling prophecy»
Ho trovato a volte usato con questo significato il neologismo iperstizione.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Bing [Bot], Google [Bot] e 6 ospiti