«Wiligelmo»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 858
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

«Wiligelmo»

Intervento di Lorenzo Federici »

Nome d'uno scultore italiano, probabilmente un'alterazione di qualche variante di Guglielmo. Si trova facilmente e anche in contesti recenti Guiligelmo.
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2395
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Wiligelmo»

Intervento di G. M. »

Il DOP ha Viligelmo.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5334
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Wiligelmo»

Intervento di Carnby »

G. M. ha scritto: gio, 28 set 2023 4:22 Il DOP ha Viligelmo.
Mi pare la soluzione migliore, anche perché Guglielmo è un nome che nel periodo indica vari artisti.
domna charola
Interventi: 1644
Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09

Re: «Wiligelmo»

Intervento di domna charola »

Concordo.
Trattandosi nello specifico dello scultore del Duomo di Modena e non di un generico traducente del nome in sé - va considerato che è già tanto che sia riuscito a tramandare il proprio nome, in un'epoca in cui si stava ancora formando la coscienza di artista come creatore individuale di opere d'arte; e inoltre di lui si conosce solo quel nome, non c'è un patronimico, non c'è una provenienza, men che meno un cognome dato che la strutturazione dei lignaggi come li intendiamo oggi era agli albori.
Trasformarlo in un comune Guglielmo significa perderlo di vista nei libri di storia dell'arte, anche un Guglielmo da Modena suona artificioso, e comunque andrebbero riscritti tutti i manuali. In fondo, se VIligelmo è accettabile per la lingua italiana, perché modificarlo?
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 858
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

Re: «Wiligelmo»

Intervento di Lorenzo Federici »

Penso d'essermi espresso male, io ho proposto d'adattarlo in Guiligelmo (/gwiliʤɛ̍lmo/), non Guglielmo (/guʎʎɛ̍lmo/). :?

Se però nel DOP c'è Viligelmo e la pronuncia di Wiligelmo è identica, si può usare tranquillamente quello.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite