«Tallahassee»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2331
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

«Tallahassee»

Intervento di G. M. »

Capitale dello stato federato statunitense della Florida. Il nome inglese (pronuncia —se non vado errato— britannica /ˌtaləˈhasi/, statunitense /ˌtæləˈhæsi/) è un adattamento di un nome indigeno.

Vi propongo un bellissimo (per me) Tallaassia /tallaa̍ssja/, seguendo la latinizzazione Tallahassia riportata qui, qui e qui.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5293
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Tallahassee»

Intervento di Carnby »

Personalmente preferirei Tallagassia o Tallavassia perché /aa/ non mi piace molto seppur, come in questo caso, diviso tra due sillabe. Del resto è lo stesso problema di Sahara (che qui infatti chiamavano il deserto di Sara)...
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2331
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Tallahassee»

Intervento di G. M. »

Senza dubbio con epentesi consonantica risulta più facile, ma mi pare che una sequenza del genere sia normalmente accettabile in un termine "esotico" o comunque d'uso raro: cfr. sciita /-ii̍-/, Caaba /-aa̍-/, duunviro /-uu̍-/, Laocoonte /-oo̍-/, Maarbale /-aa̍-/, Poliido /-ii̍-/, ecc.; più quotidiani: portaacqua, portaaghi, lavaauto, scaldaacqua, sciistico, microonda, cuneese, lineetta...
Difesa Italiano
Interventi: 400
Iscritto in data: gio, 03 nov 2022 13:28

Re: «Tallahassee»

Intervento di Difesa Italiano »

G. M. ha scritto: mar, 20 dic 2022 12:01 Senza dubbio con epentesi consonantica risulta più facile, ma mi pare che una sequenza del genere sia normalmente accettabile in un termine "esotico" o comunque d'uso raro: cfr. sciita /-ii̍-/, Caaba /-aa̍-/, duunviro /-uu̍-/, Laocoonte /-oo̍-/, Maarbale /-aa̍-/, Poliido /-ii̍-/, ecc.; più quotidiani: portaacqua, portaaghi, lavaauto, scaldaacqua, sciistico, microonda, cuneese, lineetta...
Alcuni dei termini da lei proposti hanno un equivalente che rimuove le sequenze incriminate: vedasi duoviro, Laoconte, Polido, lavamacchine (per lavaauto) e tutte le alternative presenti nelle voci del DOP da lei citate.

Alla luce di ciò mi domando: quand'è che possiamo considerare genuinamente lecita, sempre ammesso che possa mai esserlo, una sequenza del tipo - ii̍ -, -uu̍-, -oo̍-, -aa̍-?
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Tallahassee»

Intervento di Infarinato »

Sono sequenze rare, ma lecitissime: c’è differenza fra le due cose. ;)
Difesa Italiano
Interventi: 400
Iscritto in data: gio, 03 nov 2022 13:28

Re: «Tallahassee»

Intervento di Difesa Italiano »

Infarinato ha scritto: mar, 12 mar 2024 18:01 Sono sequenze rare, ma lecitissime: c’è differenza fra le due cose. ;)
La mia domanda è un'altra però: le summentovate sequenze sono SEMPRE applicabili o rimangono una rarità da evitare, ma che se risulta necessaria può essere tollerata?
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Tallahassee»

Intervento di Infarinato »

Rientrano fra le sequenze fonotatticamente ammissibili della lingua italiana. Piú chiaro cosí? :)
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 16 ospiti