Mi riferisco agli anelli elastici. Che traducenti ci sono in giro?
Il DiPI si limita a riportarne la pronuncia originale /'siger/.
Dal vivo li ho sempre sentiti chiamare /'sɛʤʤer/. Una ricerca in rete, però, mostra pochissime occorrenze del corrispondente "segger".
Forse è una variante locale.
«Seeger»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 1413
- Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
- Località: Marradi (FI)
- Millermann
- Interventi: 1720
- Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
- Località: Riviera dei Cedri
Re: «Seeger»
Non m'intendo dell'argomento, ma mi sembra che sia abbastanza comune chiamare questi oggetti anelli [elastici] di sicurezza, o anche anelli d'arresto. Piú che un nome, è una descrizione, anzi, in verità, forse un iperonimo (infatti questi anelli possono essere di tipo Seeger o Benzing, dal nome degli inventori, e ancora per alberi o per tubi).
Nel caso dei Seeger, mi sembra che in alcuni casi basti specificare la forma: anello di arresto a C.
Pare, inoltre, che nelle altre lingue (inglese, ma anche spagnolo) non si usi Seeger ma circlip o C-clip (che, se non altro, sarebbe piú facile da leggere com'è scritto, senza arrivare a pronunciare /'sɛʤʤer/, che mi sembra un po' eccessivo!
).
Nel caso dei Seeger, mi sembra che in alcuni casi basti specificare la forma: anello di arresto a C.

Pare, inoltre, che nelle altre lingue (inglese, ma anche spagnolo) non si usi Seeger ma circlip o C-clip (che, se non altro, sarebbe piú facile da leggere com'è scritto, senza arrivare a pronunciare /'sɛʤʤer/, che mi sembra un po' eccessivo!

In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
-
- Interventi: 1413
- Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
- Località: Marradi (FI)
Re: «Seeger»
I Benzing, pur se comuni, non li ho mai sentiti chiamare con quel nome.Millermann ha scritto: dom, 21 apr 2024 19:35 Non m'intendo dell'argomento, ma mi sembra che sia abbastanza comune chiamare questi oggetti anelli [elastici] di sicurezza, o anche anelli d'arresto. Piú che un nome, è una descrizione, anzi, in verità, forse un iperonimo (infatti questi anelli possono essere di tipo Seeger o Benzing, dal nome degli inventori, e ancora per alberi o per tubi).
Per l'ultima differenza, quelli da alberi sono detti esterni, quelli per tubi interni.
La versione per esteso mi torna, ma pensavo più a una sintetica.Nel caso dei Seeger, mi sembra che in alcuni casi basti specificare la forma: anello di arresto a C.![]()
Come quella che conosco già, ma più diffusa.
Circlip, per esempio, non l'ho mai sentita.Pare, inoltre, che nelle altre lingue (inglese, ma anche spagnolo) non si usi Seeger ma circlip o C-clip (che, se non altro, sarebbe piú facile da leggere com'è scritto, senza arrivare a pronunciare /'sɛʤʤer/, che mi sembra un po' eccessivo!).
-
- Interventi: 1413
- Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
- Località: Marradi (FI)
Re: «Seeger»
Forse non è così marginale o localizzato segger.
Stamattina, per esempio, ero lontano da casa e l'ho sentito chiamare /'seʤʤer/. Lì, però, l'apertura della vocale è poco significativa perché la sillaba /sɛʤ/ manca.
Stamattina, per esempio, ero lontano da casa e l'ho sentito chiamare /'seʤʤer/. Lì, però, l'apertura della vocale è poco significativa perché la sillaba /sɛʤ/ manca.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 4 ospiti