«Bournemouth»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Luke Atreides
Interventi: 541
Iscritto in data: gio, 16 dic 2021 23:26

«Bournemouth»

Intervento di Luke Atreides »

Ci sono delle attestazioni della italianizzazione della città inglese chiamata Bournemouth situata nel Dorset, in Inghilterra?
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Bournemouth»

Intervento di Carnby »

A parte le solite lingue baltiche, mi pare che si siano impegnati poco tutti, perfino i latinisti.
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2987
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Bournemouth»

Intervento di G. M. »

Nemmeno su A Dictionary of British Place Names di Mills ci sono nomi latini; c'è solo un La Bournemowthe «The mouth of the stream» del 1407, coll'indicazione che viene dall'anglosassone burna + mūtha.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Bournemouth»

Intervento di Carnby »

Quindi la «foce del rio»?
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 976
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

Re: «Bournemouth»

Intervento di Lorenzo Federici »

Non c'è nemmeno un Burnimuta o qualcosa di simile?
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 2 ospiti