«Caffettano»
Moderatore: Cruscanti
L’accezione due, nel Treccani (e nel GRADIT, nel Battaglia e in tutti i dizionari), dice che per estensione è anche indumento femminile.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Re: «Caffettano»
Nel DOP è messo a lemma caffettano, con le varianti «rar[e]» cafetano e caftano. Mi chiedo perché non sia riportata la variante caffetano, invece riportata da parecchi altri dizionari (Treccani, Devoto-Oli, Zingarelli, Sabatini-Coletti...). Una semplice dimenticanza, o una preferenza per qualche ragione? Nell'uso (Ngram) sembra sia stata più o meno sempre frequente quanto o un po' più di cafetano, e più frequente in modo netto dal 1950, quindi non penso sia stata scartata per ragioni di frequenza d'uso.
(Questo è un bel caso in cui il forestierismo non adattato, dapprima dominante per lungo tempo, diventa poi minoritario davanti agli adattamenti
).
(Questo è un bel caso in cui il forestierismo non adattato, dapprima dominante per lungo tempo, diventa poi minoritario davanti agli adattamenti

Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot] e 4 ospiti