Direi che si rivolge a un pubblico di venti-trentenni che frequentano assiduamente le reti sociali. Su
Twitter (ora
X) leggo molto spesso, anche in conversazioni italiane, composti inglesi (perfino ibridi) con -
maxxing unito a un primo elemento che può essere qualsiasi aspetto della vita e della propria condizione personale: cosí,
sleepmaxxing vuol dire «miglioramento [della qualità] del sonno»,
looksmaxxing è il miglioramento dell’aspetto fisico,
gymmaxing è l’irrobustimento del corpo attraverso l’allenamento in palestra, ecc.
Non è però un miglioramento qualunque: è volto a raggiungere il massimo risultato possibile, -
maxxing appunto.
Qui qualche informazione su questa parola e il suo uso in inglese.
Io dedicherei il filone proprio a questi composti, che in italiano hanno dato vita anche al solito derivato verbale in -
are,
looksmaxxare,
gymmaxxare, ecc. Per quanto riguarda
topper aprirei un filone a parte.