«Si sarebbe risposato se avesse trovato un’altra donna che lo avesse/avrebbe rispettato»

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
puer
Interventi: 299
Iscritto in data: dom, 27 gen 2013 15:35

«Si sarebbe risposato se avesse trovato un’altra donna che lo avesse/avrebbe rispettato»

Intervento di puer »

Buonasera, ho un dubbio sul modo verbale da usare nella seguente frase: "Si sarebbe risposato se avesse trovato un'altra donna che lo avesse/avrebbe rispettato". Qual è la forma corretta tra congiunto e condizionale? Grazie in anticipo.
Avatara utente
lorenzos
Interventi: 674
Iscritto in data: lun, 30 mar 2015 15:59

Re: «Si sarebbe risposato se avesse trovato un’altra donna che lo avesse/avrebbe rispettato»

Intervento di lorenzos »

Dovrebbero andar bene entrambi i modi, ma congiuntivo imperfetto (che lo rispettasse) sennò il rispetto si riferisce al passato (…che lo avesse rispettato quando era povero in canna).
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Avatara utente
Francesco94
Interventi: 100
Iscritto in data: lun, 15 ott 2018 13:06
Località: Roma, Italia

Re: «Si sarebbe risposato se avesse trovato un’altra donna che lo avesse/avrebbe rispettato»

Intervento di Francesco94 »

A mio parere, ambo le costruzioni sono accettabili, a seconda della sfumatura che si vuol conferire alla frase.
Il condizionale esprime una sorta di futuro nel passato, mentre il condizionale esprime un'azione più generale, o meglio un atteggiamento “durativo" (il rispetto nei confronti di un'altra persona).
Studens
Interventi: 6
Iscritto in data: gio, 12 dic 2024 12:31

Re: «Si sarebbe risposato se avesse trovato un’altra donna che lo avesse/avrebbe rispettato»

Intervento di Studens »

Senza alcun dubbio 'che + congiuntivo', perché si tratta di una proposizione relativa impropria con valore consecutivo.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot], Amazon [Bot] e 1 ospite