Ho visto per caso che il Treccani lo registra con pronuncia trisillaba, nïubbo, /ni.u̍bbo/. Mi stupisce un po' l'iato, mi sarei aspettato /nju̍bbo/, o meglio ho sempre dato per iscontata questa pronuncia senza pensarci. I vocabolari sono divisi: lo Zingarelli 2012 ha /-i.-/ anche lui, mentre Garzanti e Devoto-Oli hanno /-j-/.
In generale, new all'italiana è sempre pronunciato /nju/, almeno così mi pare nel DiPI dalle tante voci che lo contengono (anche in news).
Da che cosa può derivare la pronuncia con iato, e quindi quale pronuncia preferire?
Pronuncia di «niubbo»
Moderatore: Cruscanti
- Millermann
- Interventi: 1899
- Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
- Località: Riviera dei Cedri
Re: Pronuncia di «niubbo»
Sorprende anche me.
Newbie in inglese britannico si pronuncia /ˈnjuːbɪ/, e in quello americano s'arriva addirittura a /ˈnubi/.
Tra l'altro, anche in italiano esistono varianti (ovviamente sempre popolari) di niubbo che non hanno neppure la i semiconsonantica, come gnubbo e nabbo. Dico una battuta, ma calcare la i mi dà quasi la stessa sensazione della «famigerata» canzone che faceva «espresso /ma̍kki.a̍to/ por favore»!
P.S. Scopro adesso che mentre niubbo deriva direttamente da newbie (termine abbastanza neutro, che indica un semplice «novellino»), gnubbo sarebbe piú legato a noob, che n'è la versione spregiativa, con tale accezione estesa anche al nostro adattamento popolare.
Newbie in inglese britannico si pronuncia /ˈnjuːbɪ/, e in quello americano s'arriva addirittura a /ˈnubi/.
Tra l'altro, anche in italiano esistono varianti (ovviamente sempre popolari) di niubbo che non hanno neppure la i semiconsonantica, come gnubbo e nabbo. Dico una battuta, ma calcare la i mi dà quasi la stessa sensazione della «famigerata» canzone che faceva «espresso /ma̍kki.a̍to/ por favore»!
P.S. Scopro adesso che mentre niubbo deriva direttamente da newbie (termine abbastanza neutro, che indica un semplice «novellino»), gnubbo sarebbe piú legato a noob, che n'è la versione spregiativa, con tale accezione estesa anche al nostro adattamento popolare.
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite