«Taboulé»
Inviato: sab, 18 gen 2025 13:51
Zingarelli:
taboulé /fr. tabu'le/ [vc. araba, tabbouleh, da tābal ′coriandolo′, ′condimento′ ★ 1984] s.m.inv. ● (cucina) piatto a base di bulgur, pomodori, prezzemolo, cipolle, succo di limone e foglie di menta, tipico della cucina libanese CFR. tabulé
Sebbene le traslitterazioni in uso dell'arabo تبولة siano molteplici (tabbouleh, tabouleh, tabuleh, tabbuleh, tabbulé, tabboulé, ecc.), i dizionari registrano principalmente, in maggioranza unicamente, la grafia taboulé. Oltre allo Zingarelli, si distinguono:tabulé [1992] s.m.inv. ● adattamento di taboulé (V.)
- il Garzanti, con taboule e tabule nella versione in linea, ma taboule, tabule e tabulè nell'edizione 2020 cartacea di cui sono in possesso, dove leggo delle note che mi perplimono alquanto:
taboule [pr. / tabu'le /]La parola tabule si può pronunciare tabùle, vicino alla pronuncia araba, o tabulè, alla francese; questa pronuncia, molto diffusa a causa della colonizzazione francese di diversi paesi arabi nordafricani, è obbligatoria quando si usa la grafia italiana accentata tabulè o la grafia originale francese taboule.
- il Sabatini-Coletti (edizione aggiornata), con tabulè e nessuna forma forestiera.